Prenap Spelling Made Simple 2.1.6 |
Engleski jezik na malo drugačiji način Sviđalo se to nama ili ne, engleski jezik postao je univerzalno sredstvo komuniciranja u svetu, bilo da se radi o direktnoj komunikaciji ili o korišćenju različitih tehnoloških pomagala. U većini slučajeva posao će odraditi i „tarzan ingliš”, što je mnogo lakše progutati u razgovoru koji će ispariti u vazduhu nego u pisanoj komunikaciji koja ostaje „za sva vremena”. Engleski je drugačiji od srpskog i po tome što se izgovorena reč potpuno drugačije piše (i speluje – sriče).Do sada smo viđali različite programe za učenje engleskog jezika (Learn to Speak English, Rosetta Stone i sl.) čiji je glavni cilj bio da korisnika pripreme da razume osnovne pojmove kako bi uspeo da se snađe u nekom realnom životnom okruženju. Spelling Made Simple problemu učenja engleskog jezika prilazi s druge strane. Iako je prvobitno namenjen deci (i odraslima) sa engleskog govornog područja, može da se iskoristi i na našem ili na bilo kom drugom podneblju u cilju utvrđivanja gradiva. Dakle, osnovni preduslov za korišćenje programa jeste određeni stepen poznavanja engleskog jezika, a namena mu je da korisnike nauči kako se odabrane engleske reči speluju ili, da budemo precizniji, pišu. Kao i svaki program ovog tipa, i Spelling Made Simple zahteva otvaranje korisničkog naloga, i to iz dva razloga – prvi je da program može da koristi više korisnika na istom računaru, a drugi (važniji) je to što se time omogućava vođenje precizne statistike.  | Logika koja stoji iza ovog programa veoma je jednostavna. On će vam servirati reči u pismenom, govornom ili u oba oblika (što zavisi od toga kako podesite program), a na vama je da pravilno napišete datu reč. U slučaju da se tekst ispisuje na ekranu, možete da definišete interval njenog prikaza, nakon čega se ona uklanja sa ekrana i tek tada se otvara polje za ispis. Lekcije su prilično dobro organizovane. Ako je odabrana reč pravilno ispisana, program će smatrati da je naučena i isključiće je iz daljeg vežbanja. Ako dođe do greške, takva reč ponovo se vraća na kraj liste gde čeka na red da bude ponovo prikazana. Na taj način obezbeđuje se da problematičnije reči budu češće prikazivane od reči koje su poznate. Naravno, svi pokušaji i drugi detalji statistički se obrađuju i tabelarno i grafički prikazuju na ekranu.Nakon instalacije programa možda će vas začuditi to što ne postoje nikakve lekcije. Do njih može da se stigne na nekoliko načina. Svakako najjednostavniji način je njihovo preuzimanje sa sajta proizvođača. Nešto lakši način je odabir nekog teksta na engleskom jeziku koji će se ubaciti u program i parsirati za dalje vežbanje. Prilikom obrade reči na ovaj način dozvoljeno je definisanje nekih parametara kao što je, recimo, ignorisanje kratkih reči (it, in, I, my, be, no, on...). Najteži, ali svakako najbolje prilagođeni način odnosi se na ručni upis reči u program i na kreiranje potpuno personalizovanih lekcija. U tvom slučaju moguće su i realne greške prilikom upisa engleskih reči, pa stoga postoji i opcija za proveru (spellcheck). Iste situacije kao za tekst mogu da se definišu i za audio fajlove. Ako ste lekcije preuzeli sa sajta proizvođača, tamo možete pronaći i odgovarajuće audio fajlove. Dozvoljeno je i importovanje nekih drugih audio fajlova (koje je, recimo, napravio neki drugi korisnik programa), a možete ih i sami snimiti, odnosno to za vas može da uradi neko ko dobro poznaje engleski jezik. Spelling Made Simple možda nije na oko lep program, ali svakako spada u grupu vrlo korisnih pomoćnih sredstava prilikom učenja engleskog jezika. Košta samo delić cene pravog kursa engleskog jezika (dobro, ipak pokriva samo jednu usku oblast), ali će vam sigurno pomoći da unapredite svoje znanje. Dovoljno je da svakog dana odvojite po nekoliko minuta za njega i brzo ćete primetiti napredak. Za kraj smo ostavili jedan interesantan detalj. Ukoliko planirate da program kupite za korišćenje u kućnom okruženju, jedna licenca će vam dozvoliti da ga instalirate na sve računare u domaćinstvu. Obratite pažnju na to da ovo ne važi u poslovnom okruženju niti u školama, gde važi uobičajeno pravilo – jedna licenca za jedan računar. Branislav BUBANJA | | |