![]() | ![]() |
![]() |
| ![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||
The Commodore 64 revival band!
Surovim spletom sudbinskih okolnosti, već gotovo dve godine igram WoW zajedno sa Uffeom-Friisom Lichtenbergom, basistom grupe Press Play on Tape koji je ujedno i naš main tank. Jednog popodneva na trenutak smo se odlepili od ekrana na kojima šljašti The Burning Crusade i rešili da odradimo ovaj intervju. Stvari koje nismo stigli da dotaknemo i ostatak detalja vezanih za bend možete pronaći na njihovom sajtu (www. SK: Pretpostavljam da publika na vašim koncertima nije isključivo sastavljena od (po definiciji) vrlo retkih fanova retro muzike sa osmobitnih računara. Kako „standardna” mladež reaguje na muziku o čijim korenima nema pojma? Uffe-Friis Lichtenberg: U većini slučajeva reaguju veoma pozitivno. Naravno, publika mora da dobro prihvata naš generalni stil svirke koji je mahom hard-rok instrumental, ali je opšti feedback mahom veoma pozitivan. Uvek nam je drago kada se neko ko nikad nije došao u dodir sa „kompjuterskom” muzikom oduševi iz prostog razloga što je u pitanju odlična stvar sama po sebi, bez „nostalgija” faktora koji utiče na njegov stav. SK: Šta je tvoja uloga u bendu pored prašenja na bas gitari? Uffe-Friis Lichtenberg: Obično kontrolišem live video projekcije sa bine. Jedan naš gitarista je napravio daljinac od stare gitarske pedale i povezao ga sa VLC medija plejerom tako da sam u stanju da puštam, pauziram i premotavam sadržaj koji emitujemo na monitoru ili video-bimu. Najčešće su u pitanju klipovi i footage iz igara čiju temu trenutno sviramo. SK: Da li je PPOT kao bend sastavljen isključivo od studenata računarstva imao ozbiljnije probleme sa tremom pri svirkama pred 500+ duša na početku karijere? I da li, kao i većina mainstream bendova, patite od fenomena „groupie” devojaka koje vam opsedaju bekstejdž? Uffe-Friis Lichtenberg: Ne previše. Nas šestorica smo se sreli na godišnjim studentskim prezentacijama na univerzitetu tako da izlazak na binu nije nešto što je bilo potpuno novo za nas. Naravno, postoji razlika u osećaju kada čitate referat publici od 300 geekova i kada mlatite glavom i gitarom pred 3000 tinejdžera. A što se tiče grupie devojaka, mislim da je očigledno da sve ovo radimo isključivo zbog brushaltera kojima nas konstantno obasipaju devojke iz prvih redova! SK: Da li bend funkcioniše kao grupa volontera koja se dobro zeza ili u ovom vrlo specifičnom muzičkom podžanru može da se uzme neka lova? Uffe-Friis Lichtenberg: Novca definitivno ima, ali iskreno sumnjam da bi bilo ko mogao da živi isključivo od ovoga. Kao hobi bend, PPOT je relativno rentabilan, što u prevodu znači da nam je prihod od prva dva albuma omogućio da kupimo nove instrumente, pojačala i neophodnu opremu za video broadcasting. SK: Za sada ste svirali isključivo u nordijskim zemljama. Imate li plan da održite koncert negde u centralnoj ili istočnoj Evropi? Pouzdano znam da bi se vaša stvar „primila” u Srbiji zbog velikog broja 8/16 bit nostalgičara. Uffe-Friis Lichtenberg: Mi sviramo svugde gde nas pozovu. Mada, centralna i istočna Evropa bi potencijalno bile problem zbog troškova prevoza i transporta opreme za koje sumnjam da bismo pokrili prodatim ulaznicama. Takođe, šest članova benda ima i šest prilično nekompatibilnih kalendara (svaki od nas ima day job od kojeg živi) tako da bismo prilično teško uskladili vreme za ovako „dalekometnu” operaciju. SK: Kada možemo očekivati vaš treći album? Uffe-Friis Lichtenberg: Ne mogu da ti kažem precizan datum, ali bend definitivno radi na tome. SK: Uffe, hvala ti na vremenu koje si odvojio za ovaj intervju. Želim vam da istrajete na putu internacionalne slave i da pod stare dane, kao Rolingstonsi, mlatite i prašite na bini! Uffe-Friis Lichtenberg: Hvala vama! Miodrag KUZMANOVIĆ |
![]()
![]()
![]()
| |||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
|
![]() | |
![]() | ![]() |
Home / Novi broj | Arhiva • Opisi igara | Korak po korak | Šta dalje? | Netgames | Opšte teme • Svet kompjutera Svet kompjutera Copyright © 1984-2018. Politika a.d. • Redakcija | Kontakt | Saradnja | Oglasi | Pretplata • Help • English | |
SKWeb 3.22 |