PRVI UTISCI<>
122009<><>

S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat, treći nastavak sage o misteroiznoj zoni blizu havarisane nuklearne centrale u Ukrajini, predstavlja neposredni nastavak originalnog S.T.A.L.K.E.R.-a (čiji je Clear Sky bio „prequel”, tj. prolog). Put u srce zone, zahvaljujući vašem i Strelokovom trudu, konačno je prokrčen, što uzrokuje navalu Kurte i Murte, Stalkera-amatera u potrazi za artefaktima različitih frakcija, naučnih timova i ukrajniske armije koja preduzima helikopterski desant na samu atomsku elektranu. Vojna operacija prestaje bukvalno pre nego što je počela – helikopteri se jedan za drugim ruše iz neobjašnjivih razloga, a kontakt sa posadama i spec-ops timovima se gubi. Oružane snage republike Ukrajine kao sledeći logičan korak vide slanje solo skauta da izvidi situaciju i utvrdi razlog za debakl. Aleksandar Dektarjev, bivši Stalker a sada major u vojsci domovine Kozaka, naoružan AKSU automatom i zalihama hrane za dve nedelje uleće u kazneni prostor.

GSC Game World, hvaljen ali i drastično kuđen zbog kreacije fascinantnih, nelinearnih i nadasve bagovitih polufabrikata S.T.A.L.K.E.R. igara, razvoju trojke pristupio je hladne glave, po prvi put svestan sopstvenih i limita tehnologije koja im stoji na raspolaganju. Ključni pojmovi novog S.T.A.L.K.E.R.-a su, oh kakvog li iznenađenja, „streamlining” i „accesibility”, o kojima ovih dana slušamo iz usta svakog ko se bavi programiranjem zabavnog softvera. Slobodno kretanje po zoni, preuzimanje questova i istraživanje donekle su izmenjeni drastičnom redukcijom nasumičnih elemenata, pre svega radio-poruka/questova u kojima se traži vaša intervencija u određenom vremenskom roku. Frakcije nalik na Duty i Freedom i dalje postoje, ali igrač više nema opciju ulaska u bilo koju od njih, niti su njihovi ratovi za kontrolu teritorije nasumični i van kontrole. Sporedni questovi više nisu simplifikovane gluposti koje podsećaju na one iz startnih zona u MMORPG igrama već imaju solidan „cinematic” šmek i, neretko, skriptovanog NPC partnera koji će vas voditi ili pratiti kroz njih. Prvi takav quest, rešavanje misterije nestalih Stalkera, dobićete već u prvom quest hubu igre. Ostale izmene gameplay elemenata Call of Pripyat delimično crpi iz nasleđa Fallouta 3: pored opcije za spavanje (u krevetu koji postoji u svakoj bazi), čime možete regulisati protok vremena bez besciljnog lutanja ili blejanja u ekran, različitih vrsta medikamenata/pseudonarkotika kojima utičete na borbene sposobnosti i uklanjanje trovanja ili radijacije, sistem inventara i nadogradnje oružja delimično je usloženjen (na primer, sada posedujete odvojene slotove za šlem i oklop/odelo/egzoskelet). Jedna od naznačajnijih izmena u gameworldu tiče se tzv. „Zonskih blowouta”, to jest radijacione emisije koja vas može ubiti ako vas zatekne na otvorenom. Blowouti su sada potpuno nasumični (ne skriptovani kao u prethodnim igrama), a konstantna neizvesnost i stalna pretnja „erupcije” daje novu dimenziju tenziji koju ćete osećati prilikom špartanja atmosferičnim krajolikom igre. Novi protivnici i novi, normalniji algoritam za korišćenje ručnih bombi od strane ljudskih oponenata predstavljaju faktore koji takođe zaslužuju naklon.

S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat jeste jedna od prvih igara koja koristi DirectX 11. U nedostatku odgovarajuće kartice, igru smo testirali u Dx 10 i Dx 9 modu i, ruku na srce, nismo primetili neke posebne varijacije u kvalitetu prikaza (volumetrični oblaci iz desetke nisu big deal). Originalni S.T.A.L.K.E.R. obogaćen „Complete modom” (bacite pogled na rubriku Staro za novo u ovom broju) izgleda bolje od Pripyata pod Windowsom 7 i Direct X10. Ponuda Direct X 11 kompatibilnih kartica je, bar kod nas, još prilično limitirana, a sumnjamo u to da će baš ova igra biti prelomni faktor koji će domaće uvoznike motivisati na masovnu nabavku.

Verzija S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat koju smo imali prilike da probamo je neslužbeni budž, razbijeni ruski release koji je delimično, uz pomoć Google Translatora i nekoliko preduzimljivih korisnika, lokalizovan na engleski jezik (samo tekst, naravno ne i glasovi). Neetička metoda, kriknuo bi progresivni nevladin aktivist, ali jedina moguća u ovom trenutku. Uostalom, ako CNN ekipa može ilegalno da uđe u Mjanmar da izveštava o protestima, možemo i mi da se prošvercujemo u Ukrajinu zarad reportaže o bližoj okolini Černobilja. Pored ruske, na tržište je ovih dana izašla i nemačka lokalizacija igre, a anglosaksonska verzija očekuje se u prvom kvartalu sledeće godine. Jedan kraći disclaimer za sve koji ne mogu da je dočekaju, ne znaju ruski ili nemački, a pošto-poto žele da po treći put zagnjure glavu u S.T.A.L.K.E.R.: normalan, logičan i razumljiv prevod nakon prve celine igre (questovi u bližoj okolini nasukanog broda/baze stalkera) nije preterano česta pojava. Pored glasova u ključnim in-engine skript scenama i NPC komentara u toku misija (za koje ne postoje titlovi), besmisleni mess iz tekstualnih dijaloga sigurno će vam ruinirati iskustvo sa igrom.

Miodrag KUZMANOVIĆ

 
James Cameron’s Avatar: The Game
Battlefield: Bad Company 2 (Multiplayer Closed Beta)
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Šta mislite o ovom tekstu?
Home / Novi brojArhiva  •  Opisi igaraKorak po korakŠta dalje?NetgamesOpšte teme  •  Svet kompjutera
Svet kompjutera Copyright © 1984-2018. Politika a.d. • RedakcijaKontakt | Saradnja | Oglasi | Pretplata • Help • English
SKWeb 3.22
Opisi igara
Netgames
Opšte teme
Test Fun
Korak po korak
Šta dalje
Svet kompjutera



Naslovna stranaPrethodni brojeviOpšte informacijeKontaktOglašavanjePomoćInfo in English

Svet kompjutera