![]() |
![]() |
|
Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu |
![]() |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
![]() |
#1521 |
Član
Član od: 15.8.2006.
Lokacija: Western Serbia
Poruke: 401
Zahvalnice: 23
Zahvaljeno 117 puta na 70 poruka
|
![]()
^Probao, naravno, ne pronalaze nista..
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1522 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]()
Mali tutorijal oko traženja titlova na
https://subscene.com/ (*) Moguće je da ne postoji nijedan titl za neki film koji vas zanima na ovom sajtu, kao što ga nema na pr. za film The Ugly Duckling (1959) https://www.imdb.com/title/tt0174303/ U tom slučaju, ne postoji ni stranica za taj film, no možete je sami napraviti, kao što sam ja uradio Kako? Fingirate upload, znači kliknete na upload u (*) i pojavi se prozor za prvi korak ![]() Sad u boks Find media title (Film, TV-Serie, Music) unesete originalno ime filma, bez godine,, i dobićete šta imaju ![]() Tu je i stranica za The Ugly Duckling (1959), zato što sam je prethodno napravio. A to sam uradio kliknuvši na Add it pored Can't find title? Pojavi se ovaj prozor ![]() I tu sad u boksove uneste ime, godinu i IMDB broj, i kliknete na Create. Stranica je napravljena, i vidite da nemaju titl za film. ![]() Ostaje da se čeka da neko postavi titl. Ovo je ekvivalent u neku ruku za Request na https://www.opensubtitles.org/ ali čini mi se bolji, jer nekako forsirate stvar. |
![]() |
![]() |
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Suad Novic na korisnoj poruci: | ||
director (15.7.2021) |
![]() |
#1523 |
Član
Član od: 24.12.2017.
Poruke: 84
Zahvalnice: 25
Zahvaljeno 61 puta na 41 poruka
|
![]()
Нити један од ових сајтова не може гарантовати комплетност, нарочито када су у питању обскурни наслови и мале кинематографије. Рецимо, енглеских поднаслова за два филма у чијој сам израдио сарађивао (Чудо невиђено, У име народа) има по један на сваком сајту, неких нема било где.
Узгред, филм The Ugly Duckling (1959) нема титлове ни на оригиналном диску. |
![]() |
![]() |
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Васа С. Тајчић na korisnoj poruci: | ||
N3n0 (7.8.2021) |
![]() |
#1524 |
Član
Član od: 9.5.2014.
Poruke: 332
Zahvalnice: 35
Zahvaljeno 45 puta na 36 poruka
|
![]()
Moze li prevod za ovo Space.Jam.a.New.Legacy.2021.1080p.HMAX.WEBRip.DDP5 .1.Atmos.x264-CM ako neko ima srpski titl molim lepo
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#1525 | |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]() Citat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1526 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]()
Oko ljubavnih poza u filmu
Working Girls (1986) https://www.imdb.com/title/tt0092238/ Pominju se French, straight i 96. Stavio sam, Francuska poza, ispružena poza potaknut slikama, koje ne bih kačio jer se bojim da je neprikladno. Ali svaka čast za naziv poze 96, vrlo je slikovita. Ima li nekih sugestija? |
![]() |
![]() |
![]() |
#1527 | |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]() Citat:
Imaš bosanski prevod https://www.opensubtitles.org/en/sub...n-1795-1800-bs za prvu https://www.opensubtitles.org/en/sub...n-1800-1807-sr za drugu https://www.opensubtitles.org/en/sub...n-1807-1812-fr opet bosanski za treću https://www.opensubtitles.org/en/sea...imdbid-1777314 bosanski i hrvatski za četvrtu. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1528 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]()
Pri gledanju filma, u ovom bs player skinu, on pokazuje (broji) frejmove
![]() a ja bih hteo da vidim proteklo vreme u minutima. Zna li neko može li se to postići? Isto sam pitao i na bs player forumu. http://forum.bsplayer.com/bs-player-...html#post88760 |
![]() |
![]() |
![]() |
#1529 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 2.872
Zahvalnice: 223
Zahvaljeno 387 puta na 318 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#1530 | |
Veteran
Član od: 14.12.2010.
Poruke: 928
Zahvalnice: 239
Zahvaljeno 257 puta na 172 poruka
|
![]() Citat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1531 |
Član
Član od: 25.12.2015.
Lokacija: Pancevo
Poruke: 330
Zahvalnice: 16
Zahvaljeno 41 puta na 23 poruka
|
![]()
Pozdrav drustvo.
Svi znaju za seriju Slucajni Partneri. 5 sezona ukupno. Vrtele se sve sezone na tv 100X Problem je sto nigde ne mogu naci Srpski titl za 4. i 5. sezonu. A nem ni serije online na netu. Seriju imam, titlovi.com imaju prevod za prve 3 sezone, to sam skinuo. Svaka pomoc bi mi dobro dosla. Cak sam spreman mozda i da platim neki izbos ako neko ima sve epizode sa prevodom na nekom CDu ili slicno. Hvala. |
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
prevodi, titlovi |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|
![]() |
||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
DVD titlovi | zoxvel | Video/TV softver | 130 | 24.12.2014 2:18 |
Media Player Classic titlovi | XAKCOP | Aplikativni softver | 8 | 3.7.2014 19:02 |
"Nalepljeni" prevodi... pitanje | VMedic | Video/TV softver | 5 | 15.3.2010 21:07 |
Titlovi, titlovi | kentaurs | Video/TV softver | 1 | 26.1.2007 13:41 |
Titlovi za DivX | Cvrcak | Zanimljive Web lokacije | 2 | 23.12.2005 4:58 |