4.8.2008, 22:21 | #381 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi
Ljudi ja nemogu da nadjem prevode za sledece filmove
manuale d amore 2 (25fps) Ali (23.976fps) Don't be a menace (25fps) The hurricane (23.976fps) Ima li ih neko il zna mozda gde ih ima...Hvala unapred Poslednja ispravka: Dusan_BG (4.8.2008 u 23:45) |
4.8.2008, 22:34 | #382 |
Basterd...
|
Re: Prevodi i titlovi
mislim da ne postoji dobar titl za "Don't be a menace" na netu... probao sam ih dvadeset, i svi su bili krs... mada meni nije problem, dobro stojim sa engleskim, ali moja lepsa polovina...
|
4.8.2008, 23:50 | #383 | |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi
Citat:
Al dobro je kad je engleski, al kad nije, recimo kad je italijanski il francuski...Evo za onaj manuale d amore ne mogu ama bas nigde da nadjem prevod...Za ove ostle nalazim al su krs i ne mogu da ih ispravim pomocu programa |
|
4.8.2008, 23:55 | #384 |
Basterd...
|
Re: Prevodi i titlovi
ma sta te briga, nek se snadje sam za prevod...
a za it i fr stvarno ne znam sta da ti kazem... |
5.8.2008, 3:43 | #385 |
Deo inventara foruma
|
Re: Prevodi i titlovi
|
5.8.2008, 11:10 | #386 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi
|
7.8.2008, 12:23 | #387 | |
Novi član
Član od: 6.10.2007.
Poruke: 11
Zahvalnice: 3
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Citat:
2.Big Bad Wolf (2006)-http://www.imdb.com/title/tt0488962/ 3.Waxwork 2-Lost in The Time (1992)-http://www.imdb.com/title/tt0105792/ 4.Vamp (1986)-http://www.imdb.com/title/tt0092147/ 5.Way Of The Vampire (2005)-http://www.imdb.com/title/tt0423515/ 6.A Return to Salem's Lot (1987)- http://www.imdb.com/title/tt0093855/ Trazio sam po celom netu i nigde nisam pronasao prevode za te filmove Pozz i hvala unapred |
|
11.8.2008, 12:47 | #388 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Da li postoji sajt specijalno za titlove za TV-filmove, (makar samo na engleskom) i uopšte gde tražiti titlove za TV-filmove, jer se izgleda jako teško nalaze.
|
11.8.2008, 14:01 | #389 | |
Starosedelac
Član od: 1.8.2006.
Poruke: 1.888
Zahvalnice: 1.485
Zahvaljeno 2.094 puta na 760 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Citat:
http://www.all4divx.com/ |
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku steve89 na korisnoj poruci: | ||
Suad Novic (12.8.2008) |
11.8.2008, 22:07 | #390 |
Novi član
|
Re: Prevodi i titlovi
ljudi pomagajte,da li zna neko gde mogu da nadjem prevod za GENERATION KILL,hvala unapred
|
12.8.2008, 12:43 | #391 |
Član
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Beograd
Poruke: 161
Zahvalnice: 12
Zahvaljeno 2 puta na 2 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Interesuje me ima li neko titlove za seriju Drawn Together, meni nije problem, ali moja devojka je mnogo gotivi, a ne razume bas sve??? Hvala puno!!
|
12.8.2008, 14:04 | #392 | |
Veteran
Član od: 6.4.2006.
Lokacija: Životinjska farma
Poruke: 784
Zahvalnice: 434
Zahvaljeno 336 puta na 169 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Citat:
линк |
|
12.8.2008, 15:37 | #393 |
Novi član
|
Re: Prevodi i titlovi
video sam i ja da ima na engleskom,ali to mi ne treba
|
12.8.2008, 16:34 | #394 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Ima li nekakvih šansi na uspeh eventualna kampanja, koja bi potekla ovde na Forumu, da TV kuće stave nekako na raspolaganje titlove za filmove koje prikazuju?
Ne verujem da bi to za njih pretstavljalo neki problem. |
12.8.2008, 16:44 | #395 |
Starosedelac
Član od: 6.4.2007.
Lokacija: Narquelion la.. tu y aldalin Kortirionwen
Poruke: 1.360
Zahvalnice: 484
Zahvaljeno 920 puta na 515 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Naravno da bi predstavljalo problem, jer svaki film podleže autorskim pravima! Kupi original sa titlom ili snimaj sa TV-a. Ne vidim zašto bi ijedna televizija delila titlove da bi svi mogli da skinu film sa interneta i gledaju ga u kućnoj produkciji... Ono jeste da su nam zakoni u zapećku, ali otvoreno podržavanje piraterije bi baš bilo dobro za imidž jedne države...
|
12.8.2008, 17:02 | #396 |
détente
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Nije samo u tome stvar - prevod je intelektualna svojina, i papreno se plaća! Nema logike da ih bilo ko deli za džabe...
Najbolje je usavršiti svoje znanje makar jednog stranog jezika, i onda vam većina prevoda više neće ni trebati... |
12.8.2008, 17:07 | #397 |
Deo inventara foruma
|
Re: Prevodi i titlovi
Kome trebaju prevodi za serije. Skoro sve moguce serije.
http://www.prijevodi-online.org/index.php?izbor=serije |
12.8.2008, 20:26 | #398 |
Veteran
Član od: 6.4.2006.
Lokacija: Životinjska farma
Poruke: 784
Zahvalnice: 434
Zahvaljeno 336 puta na 169 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
|
13.8.2008, 20:14 | #399 |
Član
Član od: 11.11.2007.
Poruke: 60
Zahvalnice: 20
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Gde mogu da njadjem prevod za film Dead Note:Last Name?
|
13.8.2008, 21:56 | #400 |
Novi član
|
Re: Prevodi i titlovi
5 epizoda,nista hvala ti uglavnom
EDIT: Postoji dugme u okviru svake poruke, nije potreban poseban post da bi se nekome zahvalio! Poslednja ispravka: Iris (13.8.2008 u 22:14) |
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
prevodi, titlovi |
|
|
Slične teme | ||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
DVD titlovi | zoxvel | Video/TV softver | 130 | 24.12.2014 2:18 |
Media Player Classic titlovi | XAKCOP | Aplikativni softver | 8 | 3.7.2014 19:02 |
"Nalepljeni" prevodi... pitanje | VMedic | Video/TV softver | 5 | 15.3.2010 21:07 |
Titlovi, titlovi | kentaurs | Video/TV softver | 1 | 26.1.2007 13:41 |
Titlovi za DivX | Cvrcak | Zanimljive Web lokacije | 2 | 23.12.2005 4:58 |