Forum Sveta kompjutera

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Ostale teme > Kompjuteri i film
Uputstvo Članstvo Kalendar Današnje poruke Pretraži

Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 31.5.2008, 18:17   #321
wersadix
Novi član
 
Član od: 21.5.2006.
Poruke: 21
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li ima postoje tilovi na spskom za Mythbusters?
wersadix je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 31.5.2008, 18:48   #322
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Probaj ovde: http://www.opensubtitles.com/hr
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 31.5.2008, 22:40   #323
Jenkiduduldu
Član
 
Član od: 9.4.2007.
Lokacija: Somwhere, over the rainbow...
Poruke: 337
Zahvalnice: 99
Zahvaljeno 19 puta na 14 poruka
Question Re: Prevodi i titlovi

Trebaju mi prevodi za filmove Rocky Balboa najnoviji deo i Rambo 2008, u pitanju su DVD- ripovi i mislim da su na 25fps-a, nigde nisam mogao da nadjem.
Jenkiduduldu je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 31.5.2008, 22:49   #324
Zoran_KS
Starosedelac
 
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Krusevac
Poruke: 2.915
Zahvalnice: 302
Zahvaljeno 274 puta na 209 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Probaj ovde
http://titlovi.net/Default.aspx?page=subtitles
Zoran_KS je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 31.5.2008, 23:20   #325
Zoran_KS
Starosedelac
 
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Krusevac
Poruke: 2.915
Zahvalnice: 302
Zahvaljeno 274 puta na 209 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Probaj ovo za Rocky-ja
http://www.divx-titlovi.com/ROCKY_6_...BOA-28132.aspx
i ovo za Ramba
http://www.divx-titlovi.com/JOHN_RAM...NER-47132.aspx
Zoran_KS je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 1.6.2008, 8:01   #326
HaveBreak
Veteran
 
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Trazim ispravljenje titlove za Prison Break sve sezone.To ispravljeno podrazumeva da titl ne kasni sa slikom i da su slova sa kukicama normalno ispisana.Probao na svim linkovima,ali je svugde isto.Unapred zahvalan
HaveBreak je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 1.6.2008, 13:24   #327
Zoran_KS
Starosedelac
 
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Krusevac
Poruke: 2.915
Zahvalnice: 302
Zahvaljeno 274 puta na 209 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
HaveBreak kaže: Pregled poruke
Trazim ispravljenje titlove za Prison Break sve sezone.To ispravljeno podrazumeva da titl ne kasni sa slikom i da su slova sa kukicama normalno ispisana.Probao na svim linkovima,ali je svugde isto.Unapred zahvalan
Pa ako prevod nije sinhronizovan,sve se to da ispraviti sa SubtitleWorkshop-om.
Ja uglavnom sa svim filmovima koje snimam sa satTV-a imam taj problem i sa doticnim programom sve resavam.
Zoran_KS je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.6.2008, 21:22   #328
Sasa90
Veteran
 
Član od: 3.3.2007.
Lokacija: Subotica Reputacija:■■■■■□□□□
Poruke: 994
Zahvalnice: 161
Zahvaljeno 291 puta na 162 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Sasa90 Slanje poruke preko Yahooa korisniku Sasa90 Slanje poruke preko Skypea korisniku Sasa90
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li neko zna da li postoji prevod za film Fast Track:No Limits. Ja sam pokusavao da nadjem ali nigde ga nema...
http://www.imdb.com/title/tt1043635/
Sasa90 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.6.2008, 22:08   #329
Pelagijska Argosija
Veteran
 
Član od: 3.8.2007.
Lokacija: Beograd
Poruke: 656
Zahvalnice: 274
Zahvaljeno 291 puta na 150 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Pelagijska Argosija
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Sasa90 kaže: Pregled poruke
Da li neko zna da li postoji prevod za film Fast Track:No Limits. Ja sam pokusavao da nadjem ali nigde ga nema...
http://www.imdb.com/title/tt1043635/
Nema još uvek. Samo brazilski (tj. portugalski), holandski, španski i sl. Pojaviće se za koju nedelju valjda.
Pelagijska Argosija je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 12.6.2008, 23:52   #330
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Potrebni titlovi za Maneater (2007) DVDRip





Slatka "kuca", da li bi neko smeo da mu kaže: Džeki, dođi?

Poslednja ispravka: Suad Novic (13.6.2008 u 22:57) Razlog: Hvala vojiM-živeo 250g
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.6.2008, 3:40   #331
Rocker
Neozbiljni kolega
 
Avatar korisnika Rocker
 
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.695
Zahvalnice: 245
Zahvaljeno 2.933 puta na 1.238 poruka
Cool Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Suad Novic kaže: Pregled poruke
Slatka "kuca"
Meni više liči na "macu"!
Rocker je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.6.2008, 11:33   #332
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

I jeste maca, koliko vidim, tigar je


Inače, molim da se obrati pažnja i da se linkuju manje slike u porukama, radi preglednosti. Hvala!
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.6.2008, 13:36   #333
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Iris kaže: Pregled poruke
I jeste maca, koliko vidim, tigar je
Jes' da je Off Topic ali ne mogu da odolim:Maca je ženskog roda, a tigar muškog.
Šalu na stranu, dajte ljudi te titlove, ako ih neko ima, pretpostavljam da je film indijski, i "slomih noge" tražeci i -ništa zasad.

Poslednja ispravka: Iris (13.6.2008 u 15:06)
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.6.2008, 14:33   #334
DeCoy
Intel Inside
 
Avatar korisnika DeCoy
 
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: From the murky depths I come...
Poruke: 28.379
Zahvalnice: 1.625
Zahvaljeno 11.006 puta na 7.048 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Film nije indijski nego je to TV film rađen za prikazivanje na kablovskom Sci-Fi kanalu! Zato i ne možeš da nađeš srpski subtitle...
DeCoy je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku DeCoy na korisnoj poruci:
Suad Novic (13.6.2008)
Stara 13.6.2008, 16:01   #335
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
DeCoy kaže: Pregled poruke
Film nije indijski nego je to TV film rađen za prikazivanje na kablovskom Sci-Fi kanalu! Zato i ne možeš da nađeš srpski subtitle...
Hvala ti na objašnjenju.
E, a sad me "prosvetli", jer neznam, verovatno postoji sajt gde se mogu naći podaci o filmu koji te zanima, jer sam ovako smešan samom sebi, a kamo li drugima.

Poslednja ispravka: Iris (13.6.2008 u 16:34) Razlog: off
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.6.2008, 16:35   #336
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Suad Novic kaže: Pregled poruke
... verovatno postoji sajt gde se mogu naći podaci o filmu koji te zanima

http://www.imdb.com (The Internet Movie Database)

Plus:

http://www.sk.rs/forum/showthread.php?t=19004

*samo je trebalo pretražiti forum
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Iris na korisnoj poruci:
Suad Novic (13.6.2008)
Stara 15.6.2008, 21:04   #337
director
Starosedelac
 
Član od: 13.3.2007.
Poruke: 1.487
Zahvalnice: 174
Zahvaljeno 178 puta na 157 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku director
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Potreban mi je prevod za rusku seriju (11serija) :

Shtrafbat

engleski naziv :The Penal Battalion

ako nema naš može i engleski .
director je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 17.6.2008, 1:29   #338
zone2403
Veteran
 
Član od: 19.12.2005.
Lokacija: Morpork na Anku
Poruke: 709
Zahvalnice: 535
Zahvaljeno 194 puta na 118 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Zna li neko gde mogu da se pronadju srpski ili hrvatski titlovi za Avatar: the last airbender?
zone2403 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 17.6.2008, 1:59   #339
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Teško ćeš ih naći - poslednja sezona serijala se nije ni prikazala na televiziji niti se DVD našao u prodaji, a ostale sezone su dostupne samo na engleskom jeziku...
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 17.6.2008, 3:46   #340
zone2403
Veteran
 
Član od: 19.12.2005.
Lokacija: Morpork na Anku
Poruke: 709
Zahvalnice: 535
Zahvaljeno 194 puta na 118 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Gresis, ima ih u izobilju na hebrejskom, portugalskom...
Izgleda da cu ipak morati sam da ih napravim.
zone2403 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Tagovi
prevodi, titlovi


Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
DVD titlovi zoxvel Video/TV softver 130 24.12.2014 2:18
Media Player Classic titlovi XAKCOP Aplikativni softver 8 3.7.2014 19:02
"Nalepljeni" prevodi... pitanje VMedic Video/TV softver 5 15.3.2010 21:07
Titlovi, titlovi kentaurs Video/TV softver 1 26.1.2007 13:41
Titlovi za DivX Cvrcak Zanimljive Web lokacije 2 23.12.2005 4:58


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 9:32.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2024, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com