|
Akcione igre First-person-shooteri i slično... |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
22.8.2015, 19:41 | #41 |
Član
Član od: 19.1.2011.
Lokacija: Pancevo (Raccoon) City
Poruke: 344
Zahvalnice: 158
Zahvaljeno 116 puta na 76 poruka
|
Re: The Talos Principle
Crvene sigil-e koristis kako bi otkljucao spratove u tower-u, dok su ti zeleni za otkljucavanje novih nivoa.
|
22.8.2015, 22:41 | #42 |
Starosedelac
Član od: 20.12.2005.
Lokacija: Banja Luka
Poruke: 2.034
Zahvalnice: 148
Zahvaljeno 208 puta na 134 poruka
|
Re: The Talos Principle
Ok. Znači svaki nivo može da se pređe? To što meni nekad djeluje da mi nešto nedostaje da ga pređem samo znači da nisam provalio pravi način za rješenje?
Inače za tower mi je rekao da ne smijem da se penjem Poslednja ispravka: Paladin (23.8.2015 u 0:03) |
23.8.2015, 1:20 | #43 |
Član
Član od: 19.1.2011.
Lokacija: Pancevo (Raccoon) City
Poruke: 344
Zahvalnice: 158
Zahvaljeno 116 puta na 76 poruka
|
Re: The Talos Principle
Zavisi. Ako za neke nivoe nisi otkljucao potrebne iteme (konektori, heksahedroni, itd.) neces moci da ih igras ili bar da ih kompletiras. Ali u onima u kojima imas potrebne iteme mozes bez problema da uzimas crvene sigil-e, samo kao sto si i sam rekao, moras da provalis fore sam.
A to za tower je bukvalno na tebi ostavljeno da li ces slusati Elohima ili ne |
25.8.2015, 12:11 | #44 |
Starosedelac
Član od: 20.12.2005.
Lokacija: Banja Luka
Poruke: 2.034
Zahvalnice: 148
Zahvaljeno 208 puta na 134 poruka
|
Re: The Talos Principle
Ne znam kako drugima ali meni su nivoi sa crvenim sigilima najteži. Sad sam se vratio da pređem nivoe koje nisam uspio i vidio sam da su svi nivoi koji su mi ostali oni sa crvenim sigilima, pa sam ih probao ponovo ali ne ide baš . Stalno imam utisak da mi nedostaje još neki rekvizit ili čak dva da otvorim zadnja vrata i pokupim sigil . Ono stojim i češkam se po glavi kako sa onim što imam da otvorim čak i zadnjih dvoje forcefield vrata kad sam do njih potrošio sve rekvizite
Ali došao sam do towera pa sam vidio da imaju poligoni A, B i C i već sam počeo da malo radim i na B iako mi A nije sasvim očišćen. |
25.8.2015, 15:39 | #45 |
Član
Član od: 19.1.2011.
Lokacija: Pancevo (Raccoon) City
Poruke: 344
Zahvalnice: 158
Zahvaljeno 116 puta na 76 poruka
|
Re: The Talos Principle
Cekaj kad budes krenuo zvezde da trazis. One ce ubedljivo najvise glavobolja da ti zadaju. Neke su postavljene na takva mesta na koja ni u ludilu ne bih pomislio da su tamo. Ja nema sanse da bih uspeo sve sam da ih izvalim, za neke sam morao guide da koristim jer ih ne bi izvalio ni za 50 godina
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Schwabsteiger na korisnoj poruci: | ||
ezenkiel (27.8.2015) |
21.5.2016, 14:32 | #46 |
Veteran
Član od: 3.3.2016.
Lokacija: Ankh-Morpork
Poruke: 888
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 162 puta na 125 poruka
|
Re: The Talos Principle
|
21.5.2016, 16:02 | #47 |
Deo inventara foruma
|
Re: The Talos Principle
Taman ću da završim DLC dok izađe nastavak.
Meni su zvezde u njemu preteške, nisam upalio igru skoro 2 meseca obeshrabren neuspesima. Veliki skok u težini u odnosu na osnovnu igru. |
21.5.2016, 23:33 | #48 |
Starosedelac
Član od: 20.12.2005.
Lokacija: Banja Luka
Poruke: 2.034
Zahvalnice: 148
Zahvaljeno 208 puta na 134 poruka
|
Re: The Talos Principle
Ja sam isto stao i to oko nove godine, ali nisam ni igrao DLC već osnovnu igru, prvo prelazio lakše nivoe a onda zastao kod težih. Ne sjećam se sad ali mislim da su nivou sa crvenim figurama teški.
|
22.5.2016, 2:03 | #49 |
Deo inventara foruma
|
Re: The Talos Principle
Da, oni jedini i predstavljaju izazov, zeleni i žuti više služe kao tutorijal da te upoznaju sa mehanikom igre. Pravi izazov su tek zvezde, u DLC sve to podignuto još na viši nivo.
|
16.8.2021, 14:02 | #50 |
Deo inventara foruma
Član od: 9.11.2005.
Lokacija: Beograd
Poruke: 4.096
Zahvalnice: 1.822
Zahvaljeno 975 puta na 599 poruka
|
Re: The Talos Principle
evo ja da izvadim ovu temu iz naftalina, cisto da kazem kako je ova igra ludo iskustvo. ko zeli da se udubi u samu pricu, moze na to da potrosi sate i sate, citajuci i citajuci filozofske/sf teme. ko zeli samo sjajne puzzle, moze da se fokusira iskljucivo na njih, a ono sto je meni najzabavnije je to sto igram igru na hrvatskom.
i mogu reci da je bas neobicno igrati neku dobru igru na (skoro pa) svom jeziku. bas se pitam koliko je witcher na primer kul poljacima. da li bi mi bio kul da je na srpskom, umesto sto ga igram na engleskom? jer, mnogi izrazi na engleskom zvuce i jesu kul, dok je ista stvar kada se izgovori na nasem "krindz". pokusam recimo i da zamislim gandalfa kako se na srpskom dere "daljeee neceeees MOOOOOOOOOCIIIIII"... i nekako mi ne ide sjajno. kakogod, preporuka za talos. |
17.8.2021, 23:11 | #51 | |
Veteran
Član od: 1.9.2019.
Lokacija: BGD
Poruke: 845
Zahvalnice: 576
Zahvaljeno 196 puta na 134 poruka
|
Re: The Talos Principle
Citat:
Zato se "babe i zabe " ne prevodi "frogs and grandmothers " nego kao "jabuke i narandze" . Koliko li se tek gubi kad se prevodi sa jezika koji nisu indoevropski . Kad sam igrao Yakuza serijal pa ide ispod engleski i vremenom kao malo pokupis nesto, nacin na koji govore ,pogotovo karaoke i kad ide prevod na engleski zvuci glupavo. Nekad je za prevodjenje poezije talenat i znanje gotovo jednako kao za pisanje iste i ako je malo drugi set vestina. Kod govora i teksta uvek ide sustina ispred bukvalnog prevoda npr skako bi to Gandlaf rekao na srpskom a da bude bukvalno sto slicnije .Tu je kod prevodjenja sa jezika koji su imali razlicite evolutivne puteve uvek nesto zrtvovano. Poslednja ispravka: Koreli A. (17.8.2021 u 23:27) |
|
18.8.2021, 7:35 | #52 |
Deo inventara foruma
Član od: 9.11.2005.
Lokacija: Beograd
Poruke: 4.096
Zahvalnice: 1.822
Zahvaljeno 975 puta na 599 poruka
|
Re: The Talos Principle
pa, svo ovo sto kazes i jeste poenta cele moje price. tesko je prevoditi nesto tako da se sacuva puna verodostojnost, a ne izgubi makar delic drazi.
da sam bukvalno prevodio gandalfa islo bi "neces proci", sto zvuci bezveze i zahteva izmene. kapiram da je LOTR smesten u drugu realnost i da to ima svoje, ali svejedno. prevod koji sam dao je samo jedan od mogucih (prvi koji mi je pao na pamet, nikako najbolji), ali i dalje dodje kao dokaz da ni izbegavanje bukvalnog prevoda nije uvek dovoljno dobro resenje. bas me zanima da li neko moze da smisli prevod da ne odstupa mnogo od sustine i da u isto vreme ne zvuci bezveze. sve i da se nadje neko fino resenje, bezbroj je primera u kojima je to nemoguce. to je sustina. voleo bih da mogu da igram neku igru kao sto je witcher na srpskom, ali sam siguran da bi iskustvo bilo mnogo drugacije nego da je na engleskom. bojim se gore. kao da nam je jezik takav da previse stvari ne zvuci kul, u najmanju ruku. ali, da ne sirimo pricu na to koliko jezik, u smislu razlicitosti od drugih, moze da oblikuje drustvo. glavno je da preporucujem ljudima da probaju talos, pogotovo na hrvatskom. |
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
croteam, portal, puzzle, talos principle |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|