|
Opšta kultura Knjige, školovanje, muzika, film, TV... |
Pregled rezultata glasanja: Da li koristite tekstove na engleskom? | |||
da | 332 | 84,48% | |
samo kada ne mogu da nadjem na srpskom | 59 | 15,01% | |
ne | 2 | 0,51% | |
Glasova: 393. U ovom glasanju ne možete da učestvujete |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
13.7.2007, 17:05 | #141 | |
Deo inventara foruma
|
Re: Du ju spik inglis
Citat:
E, sad vidiš zašto sam pitao Brajana... BTW, i Ulmawen je u pravu. Konsultovao sam jedan dobar rečnik, i (na moje iznenađenje) ispade da je i "jur" (po srpski, naravno) legitimno - dali su ga kao treću varijantu izgovora, ali... guess what? Na prvom mestu kao izgovor se uzima "JOR" (opet "po srpski"). U pitanju je "Enciklopediski englesko-srpskohrvatski rečnik" S. Ristića, Ž. Simića i V. Popovića, izdanje "Prosvete", Beograd iz 1973. (II tom, strana 1002). To je naš jedini rečnik "pravog" engleskog tog obima (za koji ja znam). Brajane, javi ako znaš za neki bolji. @ 4th Dimension: Tako izgovaraju Britanci. Poslednja ispravka: zoran845 (13.7.2007 u 17:47) |
|
13.7.2007, 18:39 | #142 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2005.
Lokacija: Tivat
Poruke: 1.767
Zahvalnice: 77
Zahvaljeno 231 puta na 166 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Britanci izgovaraju jor?
|
13.7.2007, 19:05 | #143 | |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.619
Zahvalnice: 49
Zahvaljeno 1.521 puta na 1.054 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
U stvari, rekao bih da kažu yər, a da li to nama više zvuči kao o ili u i nije toliko bitno.
Citat:
|
|
13.7.2007, 20:03 | #144 |
Deo inventara foruma
|
Re: Du ju spik inglis
|
13.7.2007, 20:09 | #145 |
Ad Ministrator
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
|
13.7.2007, 22:53 | #146 |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.619
Zahvalnice: 49
Zahvaljeno 1.521 puta na 1.054 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Ne kažem da se ne koristi, ali recimo da je dosta dominantnije "preko bare". Takođe, u iole ozbiljnijem tekstu u britanskoj verziji će se teško čuti; u slengu moguće, ali tekst koji je napisao 4th dimension nije baš zvučao kao sleng.
|
13.7.2007, 23:00 | #147 | |
.
Član od: 2.11.2005.
Poruke: 2.532
Zahvalnice: 113
Zahvaljeno 710 puta na 498 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Citat:
Upravo ono sto caine rekao - tema je "koliko dobro govorite engleski", a narasla je u raspravu kako se koja rec izgovara. Ne kazem da je to nesto mnogo strasno, samo da se tema mnogo rasplinula. |
|
13.7.2007, 23:13 | #148 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2005.
Lokacija: Tivat
Poruke: 1.767
Zahvalnice: 77
Zahvaljeno 231 puta na 166 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Ain't je zamjena za are not ili aren't?
Ma the uvjek zaboravljam. Česta greška. |
13.7.2007, 23:21 | #149 |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.619
Zahvalnice: 49
Zahvaljeno 1.521 puta na 1.054 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
|
14.7.2007, 10:29 | #150 | |
Deo inventara foruma
|
Re: Du ju spik inglis
Citat:
Ima i (mnogo) gorih skretanja sa teme na ovom forumu: pogledaj bilo kojih pet strana koje ti dođu pod ruku i naći ćeš nešto strašnije, garantujem. A, da. Hvala ti na (pomalo zakasnelom i iznuđenom) komentaru. |
|
14.7.2007, 10:50 | #151 |
Starosedelac
Član od: 24.10.2005.
Poruke: 2.226
Zahvalnice: 2
Zahvaljeno 123 puta na 48 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Au, svašta se ovde moglo pročitati.
4th Dimension, tvoja poruka sadrži toliko grešaka (što u engleskom delu, što u "transkricpiji po Vuku") da bi živ čovek prolupao dok sve to ispravi. Ovako generalno moram da ti kažem da srpske konstrukcije, kao i predlozi po srpskom jeziku logični, nikako ne mogu da se na identičan način baštinare i u engleskom. Ovo se sve odnosi na tehničku stranu poruke, svakako. A što se tiče okvirne priče iz poruke, imaš pravo, takve pojave se dosta sreću, naročito međ' tinejdžerima i ostalom mlađom populacijom engleskog govornog područja. Opet, ne smemo ni da uopštavamo stvari u velikoj meri. Ali suštinski, nisi daleko od istine. zoran(e)845, na osnovu ubogog i niiščeg foruma od 30 duša ne možeš pobijati tvrdnju i biti toliko uveren da je netačna. Jer, moja lična iskustva i iskustva drugih mi poznanika, na ogromnom uzorku pokazuju nešto drugo, tj. ono što se i htelo reći. Što se tiče nabrijavanja engleskog po forumima, hm, tu se upravo javljaju velike greške u spelovanju, pogotovo one kojih stranac ne može ni biti svestan, pa u zabludi zapravo upija pogreške na svakom koraku. Postoje mnogobrojni izuzeci, ali do njih nije tako lako doći. Da ne pominjem što se na velikom broju eng. foruma koristi svaki mogući vid skraćivanja reči, namerno pogrešnog spelovanja (iz lenjosti) i preforsiranog slenga. Kuku & lele za ovo you're. Prvo morate da shvatite da se britanski engleski i američki engleski kolosalno razlikuju kada je u pitanju izgovor, od različitih vokala, kombinacije vokala, melodičnosti, preko intonacije do notorne činjenice da je britanski engleski non-rhotic. Dakle, AmE - you're /jur/ BrE - you're /jɔː/ (dugo "o") i njihove alterantive gde na mestu samoglanika dođe schwa -> /ə/ za potrebe takozvane kraće ili "slabije" forme pri izgovoru (weak form). Sad bi trebalo da dodam da se engleski vokali razlikuju od naših, i to vidno razlikuju (kao i gotovo svaki drugi glas), ali tu već polako zalazimo u vrlo tanane stvari, koje ne mogu da stanu u 5-6 prostoproširenih. Jednostavno, čoveku koji se ovime bavi zasmeta frljanje, banalizovanje i šabanizovanje vrlo kompleksnih entiteta poput engleske fonetike (fonologije). There's more to this than meets the eye, guys. Verily. P.S. Ain't menja i negaciju is not. |
14.7.2007, 12:31 | #152 |
Starosedelac
Član od: 28.11.2006.
Poruke: 1.322
Zahvalnice: 375
Zahvaljeno 973 puta na 387 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Još jedan koristan online rečnik: www.merriam-webster.com.
Koristim ga u poslednje vreme jer je obiman i sadrži audio zapise izgovora reči. |
14.7.2007, 20:46 | #153 |
Deo inventara foruma
|
Re: Du ju spik inglis
Evo jednog offline rečnika engleskog (American English):
"Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language", Copyright 1996 by Random House Value Publishing, Inc. (obim 2230 strana, preko 300 000 odrednica, preko 2000 ilustracija) |
15.7.2007, 0:23 | #154 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2005.
Lokacija: Tivat
Poruke: 1.767
Zahvalnice: 77
Zahvaljeno 231 puta na 166 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Magneto u osnovi kaže da su naše svađe uzaludne jer većina stvarnih Engleskih glasova ne nalikuje našim. Tako da nije to ni u ni o već nešto treće. Doduše ako bi gledali čemu je to najbliže bilo bi to o. Ali to ti je najbliže kao što je л ближе љ од ј.
Poslednja ispravka: Mrka Kapa (15.7.2007 u 0:31) Razlog: ne mogu ni ja da odolim :D |
15.7.2007, 0:54 | #155 | |
Ad Ministrator
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Citat:
Ako je sudeći po tekstu pesme "Pinball Wizard". Ever since I was a young boy I've played the silver ball From Soho down to Brighton I must have played them all But I ain't seen nothing like him In any amusement hall That deaf, dumb and blind kid Sure plays amean pinball. Poslednja ispravka: VojaM (15.7.2007 u 1:12) |
|
15.7.2007, 9:49 | #156 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2005.
Lokacija: Tivat
Poruke: 1.767
Zahvalnice: 77
Zahvaljeno 231 puta na 166 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Onda bi to značilo da ain't zamenjuje sve te n't oblike be i have.
|
15.7.2007, 10:03 | #157 |
Starosedelac
Član od: 24.10.2005.
Poruke: 2.226
Zahvalnice: 2
Zahvaljeno 123 puta na 48 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Ma može danas za maltene svako negiranje, ipak je to onaj žargon najgrđi. Glagoli be i have.
e.g. I ain't* doing that again. (am not) |
15.7.2007, 10:11 | #158 |
Starosedelac
Član od: 22.10.2005.
Lokacija: Tivat
Poruke: 1.767
Zahvalnice: 77
Zahvaljeno 231 puta na 166 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
Hm dobro. Znači to da ne koristim više.
|
15.7.2007, 10:20 | #159 |
Starosedelac
Član od: 24.10.2005.
Poruke: 2.226
Zahvalnice: 2
Zahvaljeno 123 puta na 48 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
E to je tek priča za sebe (ta upotreba).
U krajnjoj liniji treba uvek izbegavati takve i slične oblike (pogotovo u pisanju), ali ako se radi o prilično neformalnom stilu onda može da se javi, zašto ne. Samo ne treba, Bože me sačuvaj, dva načina miksovati, pa malo "ispravno", pa malo ne. |
15.7.2007, 11:18 | #160 |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.619
Zahvalnice: 49
Zahvaljeno 1.521 puta na 1.054 poruka
|
Re: Du ju spik inglis
U principu, da biste koristili sleng onako kako treba (na bilo kom jeziku) morate jako, jako dobro govoriti taj jezik, tako da je bolje držati se formalnih oblika (onih iz udžbenika ). Tipična je greška mnogih da ih interesuje sleng više nego standardni jezik, tako da na kraju taj sleng koriste na način kako osoba kojoj je to maternji jezik nikad ne bi; što može da dovede do smešnih (i ne baš tako smešnih) situacija.
|
Bookmarks sajtovi |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|