Forum Sveta kompjutera

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Ostale teme > Kompjuteri i film
Uputstvo Članstvo Kalendar Današnje poruke Pretraži

Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 2.2.2008, 19:18   #241
psycho3p
Novi član
 
Član od: 18.12.2007.
Poruke: 4
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
next kaže: Pregled poruke
Mislish da nisam!?Nashao sam titlove, ali nikako ne moguda ih uklopim da idu sihrono sa zvukom....Nije zbog mene, znam ja engleski...Nego za mladju populaciju...
Ovo je receno vec nekih 100 puta na ovoj temi, al' ae opet..

Pokushaj sa "TimeAdjuster"-om... lak je za koriscenje...
psycho3p je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 4.2.2008, 15:59   #242
Covenant
Deo inventara foruma
 
Avatar korisnika Covenant
 
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Neverland
Poruke: 3.463
Zahvalnice: 387
Zahvaljeno 736 puta na 487 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Treba mi pomoc
Nabavio sam film The Gate ali nigde ne mogu da nadjem titlove-trazio sam i na opensubtitles i divx-titlovi i nista
Svjedno mi je da li je "po naski" ili engleski
Ako neko ima neka mi se javi na pm ili neka da link gde mogu da se skinu-ja se ubih trazeci ali nista nasao nisam
Covenant je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 4.2.2008, 18:55   #243
dzonihsv
Deo inventara foruma
 
Član od: 26.9.2006.
Poruke: 11.768
Zahvalnice: 1.682
Zahvaljeno 5.818 puta na 3.141 poruka
Slanje poruke preko Yahooa korisniku dzonihsv
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Jel ima ko prevod za "Meet the Spartans". Imam "kamenovanu" verziju ali nema nigde prevoda.Pa reko mozda ovde ima neko ... Pozz
Hvala.
dzonihsv je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 6.2.2008, 19:58   #244
Sasa90
Veteran
 
Član od: 3.3.2007.
Lokacija: Subotica Reputacija:■■■■■□□□□
Poruke: 994
Zahvalnice: 161
Zahvaljeno 291 puta na 162 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Sasa90 Slanje poruke preko Yahooa korisniku Sasa90 Slanje poruke preko Skypea korisniku Sasa90
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Molim vas pomozite mi. Trebao bi mi Subtitle za Ocean's Twelve. Nasao sam neke na netu ali one uopste ne odgovaraju. Nesu uopste podeseni kako treba a da ja to podesavam oduzelo bi mi 2 dana... Ako podesim pocetak da stima prvih pola minute ide sve kako treba pa posle opet kasne i to do besvesti.
Sasa90 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.2.2008, 1:05   #245
Cvrcak
Član
 
Član od: 3.11.2005.
Poruke: 316
Zahvalnice: 30
Zahvaljeno 26 puta na 10 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Cole kaže: Pregled poruke
To nije za 25fps
Cvrcak je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.2.2008, 4:45   #246
Željko
Starosedelac
 
Član od: 31.1.2006.
Lokacija: Loznica
Poruke: 1.821
Zahvalnice: 832
Zahvaljeno 443 puta na 240 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Željko
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Ima li neko titl za One Missed Call 2008 ? Tražio sam ali nisam našao...
Željko je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 8.2.2008, 14:49   #247
marcos
Član
 
Član od: 7.2.2006.
Poruke: 176
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li neko moze da mi pomogne oko srpskih prevoda za seriju Miami Vice?Ja nalazim samo na drugim jezicima ali ne i na srpskom...
marcos je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 8.2.2008, 22:47   #248
Red Dragon
Starosedelac
 
Član od: 16.7.2006.
Lokacija: Ima
Poruke: 2.409
Zahvalnice: 275
Zahvaljeno 739 puta na 370 poruka
Slanje poruke preko Yahooa korisniku Red Dragon
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li neko zna gde mogu da se nadju titlovi za seriju "Las Vegas"?
Red Dragon je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 8.2.2008, 22:54   #249
dzonihsv
Deo inventara foruma
 
Član od: 26.9.2006.
Poruke: 11.768
Zahvalnice: 1.682
Zahvaljeno 5.818 puta na 3.141 poruka
Slanje poruke preko Yahooa korisniku dzonihsv
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Mozemo mi da batalimo ovo,posto slabo koje pitanje dobije i odgovor .Zato ,tastaturu i mis u ruke i search

Poslednja ispravka: dzonihsv (9.2.2008 u 0:30)
dzonihsv je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 8.2.2008, 23:09   #250
pentraksil
Deo inventara foruma
 
Član od: 14.4.2007.
Lokacija: Nis
Poruke: 12.362
Zahvalnice: 4.520
Zahvaljeno 3.828 puta na 2.386 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku pentraksil
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Ima li negde srpski prevod za "Into the Wild"??
pentraksil je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 9.2.2008, 13:12   #251
macofaco
Novi član
 
Član od: 9.2.2008.
Poruke: 1
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Lightbulb Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Sasa90 kaže: Pregled poruke
Molim vas pomozite mi. Trebao bi mi Subtitle za Ocean's Twelve. Nasao sam neke na netu ali one uopste ne odgovaraju. Nesu uopste podeseni kako treba a da ja to podesavam oduzelo bi mi 2 dana... Ako podesim pocetak da stima prvih pola minute ide sve kako treba pa posle opet kasne i to do besvesti.
Na ovoj adresi možeš naći slovenske, hrvatske i srpske titlove za oceanovih 12: http://www.subtitles-on.net/hr/Searc...oceanovih%2012

p.s.: na stranici imate i besplatan program za avtomatsko pronalaženje titlova i njihovo ubacivanje u film (program je trenutno na slovenskom i engleskom jeziku, a ako je netko zainteresiran za prijevod na srpski jezik neka mi to javi).
Slike programa su na ovom linku: http://www.subtitles-on.net/sl/Misc.aspx (slovenski jezik), a program možete dobiti na ovom linku: http://www.subtitles-on.net/sl/Misc/...oaderSetup.exe (velik je 0.6 MB, potreban je .NET Framework 2.0 ili noviji. Ako ga nemate možete dobiti na Microsoftovoj stranici a u Windows Visti je .NET Framework već ukjučen).
macofaco je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku macofaco na korisnoj poruci:
Sasa90 (10.2.2008)
Stara 10.2.2008, 18:33   #252
Snoopy
Član
 
Član od: 14.11.2006.
Poruke: 286
Zahvalnice: 66
Zahvaljeno 44 puta na 22 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Snoopy
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Imam jedno pitanje u vezi sa prevodima.
Zanima me koliko se naplacuje prevodjenje filma.
Radio sam to nekoliko puta za prijatelje pa nisam uzo kintu
ali sada me zove jedan covek da mu uradim prevod pa me pita
za cenu a ja ne znam sta da mu kazem!
Da li uopste da naplacujem i ako naplatim da li da bude
fiksna cena ili po broju redova?
Snoopy je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.2.2008, 22:06   #253
psycho3p
Novi član
 
Član od: 18.12.2007.
Poruke: 4
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Snoopy kaže: Pregled poruke
Imam jedno pitanje u vezi sa prevodima.
Zanima me koliko se naplacuje prevodjenje filma.
Radio sam to nekoliko puta za prijatelje pa nisam uzo kintu
ali sada me zove jedan covek da mu uradim prevod pa me pita
za cenu a ja ne znam sta da mu kazem!
Da li uopste da naplacujem i ako naplatim da li da bude
fiksna cena ili po broju redova?

a da nemash mozda titl za Acid House?
psycho3p je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.2.2008, 14:03   #254
Cvrcak
Član
 
Član od: 3.11.2005.
Poruke: 316
Zahvalnice: 30
Zahvaljeno 26 puta na 10 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Snoopy kaže: Pregled poruke
Imam jedno pitanje u vezi sa prevodima.
Zanima me koliko se naplacuje prevodjenje filma.
Radio sam to nekoliko puta za prijatelje pa nisam uzo kintu
ali sada me zove jedan covek da mu uradim prevod pa me pita
za cenu a ja ne znam sta da mu kazem!
Da li uopste da naplacujem i ako naplatim da li da bude
fiksna cena ili po broju redova?
Secam se da sam davno na chatu naleteo na neku ribu koja se time bavila i reka mi je da je uzimala po 1000 din po filmu!
Cvrcak je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 28.2.2008, 15:05   #255
vojav
Novi član
 
Član od: 6.10.2007.
Poruke: 11
Zahvalnice: 3
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Treba mi prevod za film A Return To Salem's Lot.
vojav je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 2.3.2008, 19:23   #256
Bozidar
Član
 
Član od: 16.1.2008.
Lokacija: Luxor
Poruke: 347
Zahvalnice: 66
Zahvaljeno 55 puta na 32 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Bozidar
Određen forumom

Nigde ne mogu da nadjem prevod za Asterix na olimpijadi(Nema ga ni na OPEN SUBTITLES ni na prevodi.net,pa ako neko zna odakle mogu da skinem ili nabavim prevod neka javi,HITNO JE!

Poslednja ispravka: Bozidar (2.3.2008 u 21:54) Razlog: Gramatika
Bozidar je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 2.3.2008, 19:46   #257
dzonihsv
Deo inventara foruma
 
Član od: 26.9.2006.
Poruke: 11.768
Zahvalnice: 1.682
Zahvaljeno 5.818 puta na 3.141 poruka
Slanje poruke preko Yahooa korisniku dzonihsv
Određen forumom Re: Asterix na olimpijadi.

Ista situacija i kod mene. Mada cekaj da se pojavi i kod nas(6. marta premijera) pa ce valjda moci lakse da se nadje prevod.
dzonihsv je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 2.3.2008, 21:16   #258
vaskotv
Član
 
Član od: 28.12.2006.
Lokacija: Na_moru_Plavom
Poruke: 444
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 203 puta na 85 poruka
Slanje poruke preko ICQ-a korisniku vaskotv Slanje poruke preko MSN-a korisniku vaskotv
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
vojav kaže: Pregled poruke
Treba mi prevod za film A Return To Salem's Lot.
Aj probaj ovaj.
vaskotv je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 3.3.2008, 0:05   #259
Red Dragon
Starosedelac
 
Član od: 16.7.2006.
Lokacija: Ima
Poruke: 2.409
Zahvalnice: 275
Zahvaljeno 739 puta na 370 poruka
Slanje poruke preko Yahooa korisniku Red Dragon
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li neko, nekim slucajem/cudom, zna gde mogu da se nadju titlovi za seriju Las Vegas, stvarno je hitno! Hvala!
Red Dragon je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 3.3.2008, 11:43   #260
Bozidar
Član
 
Član od: 16.1.2008.
Lokacija: Luxor
Poruke: 347
Zahvalnice: 66
Zahvaljeno 55 puta na 32 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Bozidar
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
pentraksil kaže: Pregled poruke
Ima li negde srpski prevod za "Into the Wild"??
Imam ja,ako hoces poslacu ti!
Bozidar je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Tagovi
prevodi, titlovi


Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
DVD titlovi zoxvel Video/TV softver 130 24.12.2014 2:18
Media Player Classic titlovi XAKCOP Aplikativni softver 8 3.7.2014 19:02
"Nalepljeni" prevodi... pitanje VMedic Video/TV softver 5 15.3.2010 21:07
Titlovi, titlovi kentaurs Video/TV softver 1 26.1.2007 13:41
Titlovi za DivX Cvrcak Zanimljive Web lokacije 2 23.12.2005 4:58


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 10:35.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2024, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com