|
Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
25.5.2007, 17:49 | #62 |
Član
Član od: 6.12.2006.
Lokacija: Beograd
Poruke: 44
Zahvalnice: 11
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Jel ima neko srpski prevod za film The Lookout? Probao sam vec na ovim najpopularnijim sajtovima ali nista. Thank you
|
1.6.2007, 1:08 | #63 |
Novi član
Član od: 1.6.2007.
Poruke: 1
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Ima li neko titl za film 28 weeks later????
|
1.6.2007, 10:36 | #64 |
Član
Član od: 15.3.2006.
Poruke: 120
Zahvalnice: 9
Zahvaljeno 18 puta na 9 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
"sex with love" aka "sexo con amore"
spanski film iz 2003 nagradjivan vise puta od strane raznih filmskih festivala ima prevod na rumunskom ali ne mogu nigde da nadjem bar na engleskom--ako neko slucajno ima.... |
1.6.2007, 18:21 | #65 |
Član
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Ima li nekog ko se profesionalno bavi prevodjenjem?
Poslednja ispravka: Iris (1.6.2007 u 20:36) |
2.6.2007, 18:19 | #66 |
Novi član
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Uspeo sam da nadjem prevod za film 28 weeks later
http://www.titlovi.com/Default.aspx?...anguage=Srpski @kligero nasao sam prevod za film sex with love,ali nisam bas siguran da li je isti film u pitanju jer naziv filma je malo drugaciji, a isto pise da je radjen 2003 postavicu link pa ti proveri: http://www.podnapisi.net/index.php/p...mit=Tra%C5%BEi |
3.6.2007, 0:30 | #67 |
Starosedelac
Član od: 28.4.2006.
Lokacija: Beograd
Poruke: 1.965
Zahvalnice: 195
Zahvaljeno 273 puta na 224 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
potreban prevoda na srpskom za film Terence Hill & Bud Spencer - (1972) Trinity is Still My Name,ja sam jedino našao na italijanskom i par drugih...
|
3.6.2007, 1:12 | #68 |
Član
Član od: 15.3.2006.
Poruke: 120
Zahvalnice: 9
Zahvaljeno 18 puta na 9 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
@DJOLE SUPERMAN-hvala na trudu ali nije taj prevod koji meni treba,mislim nije isti film ali u svakom slucaju zahvaljum ti se na pomoci!
|
4.6.2007, 0:47 | #69 |
Član
|
Simpsonovi - prevod
Da li neko zna gde mogu skinuti prevod, naravno srpski, za simpsonove?
Ima ih po neka u nekoj sezoni ali slabo... |
5.6.2007, 0:14 | #70 |
Novi član
Član od: 27.4.2007.
Poruke: 5
Zahvalnice: 1
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Dal neko ima prevod za
Hoste 2 Match point 28 Weeks later |
9.6.2007, 21:47 | #71 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Potreban prevod za prvi i treci deo Lord of the rings ,ali Extended edition .axxo...Nasao sam samo za drugi deo...
|
10.6.2007, 1:28 | #72 |
Neozbiljni kolega
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.695
Zahvalnice: 245
Zahvaljeno 2.933 puta na 1.238 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Evo, ovde imaš sve!
|
10.6.2007, 2:16 | #73 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
E hvala,imas + rep od mene za ovo,ubih se da nadjem za prvi deo...Ali nazalost ovo za treci mi nece koristiti jer ja imam Extended edition od aXXo-a na 2CD...Doduse vec sam bio nasao prevod za 3 na 2 cd-a,ali nije usaglasen sa slikom...
|
10.6.2007, 3:32 | #74 |
Neozbiljni kolega
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.695
Zahvalnice: 245
Zahvaljeno 2.933 puta na 1.238 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
To ćeš lako srediti uz pomoć nekog programa kao što je npr. Time Adjuster. Vrlo je jednostavno a mislim i da ima i dosta tema o tome.
|
10.6.2007, 8:07 | #75 |
ex Laki pingvin
Član od: 28.10.2005.
Lokacija: Kragujevac (Srbija)
Poruke: 2.559
Zahvalnice: 478
Zahvaljeno 880 puta na 488 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Teško da će Time Adjuster da pomogne u prilagođavanju titla rađenog za običnu verziju na EXTEDNED verziju filma. Recimo, trenutno radim Ghost Raider titl za EXTENDED jer onaj za obično izdanje nema blage veze sa dijalozima (dosta fali) iz produžene verzije.
|
11.6.2007, 5:32 | #76 |
Neozbiljni kolega
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.695
Zahvalnice: 245
Zahvaljeno 2.933 puta na 1.238 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
Nisi lepo video, titl jeste za extended verziju, ali na 3 CD-a a njemu treba za verziju na 2 CD-a....to zaista nije problem srediti Time Adjusterom.
|
11.6.2007, 7:07 | #77 |
ex Laki pingvin
Član od: 28.10.2005.
Lokacija: Kragujevac (Srbija)
Poruke: 2.559
Zahvalnice: 478
Zahvaljeno 880 puta na 488 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
E u tom se slučaju izvinjavam To je najlakše spojiti u jedan titl a onda podeliti na dva na mestu gde počinje prva replika drugog CD-a. Eventualno, ako je SUB umesto SubRip-a u pitanju, odraditi rekodiranje frameratea i eventualno pomeranje vremena. Uglavnom, može i Jubler da posluži
|
11.6.2007, 9:51 | #78 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.
@Rocker,hvala puno...Samo ja nikad nisam koristio taj Time Adjuster,mada pokusacu,trebalo bi da se snadjem...Ali sad i nemam bash neshto vremena(shkola)...
|
11.6.2007, 12:10 | #79 |
Starosedelac
Član od: 21.11.2005.
Lokacija: Сомбор
Poruke: 1.319
Zahvalnice: 28
Zahvaljeno 353 puta na 261 poruka
|
Titlovi - bljak
Titlovi - fuj!
U poslednje vreme dobijam filmove sa očajnim titlovima (mislim na .avi verzije filmova), da od sada gledam bez titla, jer i ovako razumem engleski sasvim dovoljno. Čak sam se iznervirao na nekim prevodima koliko su loši , pa sam ih radio iz početka, ali više nema šanse. Ovo naravno ne važi dvd izdanja, srećom, još uvek. Naravno da ima. Samo moraš da platiš. Ne završavaju svi ti silni studenti engleski uzalud. |
12.6.2007, 8:55 | #80 |
Starosedelac
|
Re: Titlovi - bljak
Potrebani su mi titlovi za film "Let iznad kukavicjeg gnezda" sto pre to bolje. Ili ako neko moze naslov filma samo da prevede.
|
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
prevodi, titlovi |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|
Slične teme | ||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
DVD titlovi | zoxvel | Video/TV softver | 130 | 24.12.2014 2:18 |
Media Player Classic titlovi | XAKCOP | Aplikativni softver | 8 | 3.7.2014 19:02 |
"Nalepljeni" prevodi... pitanje | VMedic | Video/TV softver | 5 | 15.3.2010 21:07 |
Titlovi, titlovi | kentaurs | Video/TV softver | 1 | 26.1.2007 13:41 |
Titlovi za DivX | Cvrcak | Zanimljive Web lokacije | 2 | 23.12.2005 4:58 |