Forum Sveta kompjutera  

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Ostale teme > Kompjuteri i film

Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 24.5.2007, 19:29   #61
Mithrandir
Član
 
Član od: 3.12.2005.
Lokacija: Beograd
Poruke: 361
Zahvalnice: 92
Zahvaljeno 62 puta na 45 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Mithrandir
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Potreban title (eng, srp, cro...) za miniseries Napoleon
Napoleon

Molim vas!!!


Hvala!
Mithrandir je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 25.5.2007, 17:49   #62
kec242
Član
 
Član od: 6.12.2006.
Lokacija: Beograd
Poruke: 44
Zahvalnice: 11
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Jel ima neko srpski prevod za film The Lookout? Probao sam vec na ovim najpopularnijim sajtovima ali nista. Thank you
kec242 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 1.6.2007, 1:08   #63
edigis83
Novi član
 
Član od: 1.6.2007.
Poruke: 1
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Ima li neko titl za film 28 weeks later????
edigis83 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 1.6.2007, 10:36   #64
kligero
Član
 
Član od: 15.3.2006.
Poruke: 120
Zahvalnice: 9
Zahvaljeno 18 puta na 9 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

"sex with love" aka "sexo con amore"

spanski film iz 2003 nagradjivan vise puta od strane raznih filmskih festivala
ima prevod na rumunskom ali ne mogu nigde da nadjem bar na engleskom--ako neko slucajno ima....
kligero je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 1.6.2007, 18:21   #65
baclawa
Član
 
Član od: 14.5.2007.
Lokacija: Smederevo
Poruke: 90
Zahvalnice: 12
Zahvaljeno 17 puta na 14 poruka
Slanje poruke preko ICQ-a korisniku baclawa
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Ima li nekog ko se profesionalno bavi prevodjenjem?

Poslednja ispravka: Iris (1.6.2007 u 20:36)
baclawa je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 2.6.2007, 18:19   #66
DJOLE_SUPERMAN
Novi član
 
Član od: 27.10.2006.
Poruke: 28
Zahvalnice: 4
Zahvaljeno jedanput na jednoj poruci
Slanje poruke preko Yahooa korisniku DJOLE_SUPERMAN
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Uspeo sam da nadjem prevod za film 28 weeks later
http://www.titlovi.com/Default.aspx?...anguage=Srpski

@kligero nasao sam prevod za film sex with love,ali nisam bas siguran da li je isti film u pitanju jer naziv filma je malo drugaciji, a isto pise da je radjen 2003
postavicu link pa ti proveri:
http://www.podnapisi.net/index.php/p...mit=Tra%C5%BEi
DJOLE_SUPERMAN je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 3.6.2007, 0:30   #67
tomas
Starosedelac
 
Član od: 28.4.2006.
Lokacija: Beograd
Poruke: 1.962
Zahvalnice: 195
Zahvaljeno 271 puta na 222 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

potreban prevoda na srpskom za film Terence Hill & Bud Spencer - (1972) Trinity is Still My Name,ja sam jedino našao na italijanskom i par drugih...
tomas je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 3.6.2007, 1:12   #68
kligero
Član
 
Član od: 15.3.2006.
Poruke: 120
Zahvalnice: 9
Zahvaljeno 18 puta na 9 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

@DJOLE SUPERMAN-hvala na trudu ali nije taj prevod koji meni treba,mislim nije isti film ali u svakom slucaju zahvaljum ti se na pomoci!
kligero je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 4.6.2007, 0:47   #69
Dusan Maksimovic
Član
 
Član od: 10.11.2006.
Lokacija: Gornji Milanovac
Poruke: 258
Zahvalnice: 71
Zahvaljeno 20 puta na 20 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Dusan Maksimovic Slanje poruke preko Skypea korisniku Dusan Maksimovic
Određen forumom Simpsonovi - prevod

Da li neko zna gde mogu skinuti prevod, naravno srpski, za simpsonove?
Ima ih po neka u nekoj sezoni ali slabo...
Dusan Maksimovic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 5.6.2007, 0:14   #70
BRACA80
Novi član
 
Član od: 27.4.2007.
Poruke: 5
Zahvalnice: 1
Zahvaljeno 0 puta na 0 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Dal neko ima prevod za
Hoste 2
Match point
28 Weeks later
BRACA80 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 9.6.2007, 21:47   #71
next
Veteran
 
Član od: 17.8.2006.
Lokacija: Varvarin (Caught somewhere in time...)
Poruke: 868
Zahvalnice: 915
Zahvaljeno 212 puta na 114 poruka
Slanje poruke preko ICQ-a korisniku next Slanje poruke preko MSN-a korisniku next
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Potreban prevod za prvi i treci deo Lord of the rings ,ali Extended edition .axxo...Nasao sam samo za drugi deo...
next je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2007, 1:28   #72
Rocker
Neozbiljni kolega
 
Avatar korisnika Rocker
 
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.691
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 2.908 puta na 1.231 poruka
Cool Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Citat:
next kaže: Pregled poruke
Potreban prevod za prvi i treci deo Lord of the rings ,ali Extended edition .axxo...Nasao sam samo za drugi deo...
Evo, ovde imaš sve!
Priloženi fajlovi
Tip fajla: zip Titlovi.zip (93,6 KB, 201 puta viđeno)
Rocker je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2007, 2:16   #73
next
Veteran
 
Član od: 17.8.2006.
Lokacija: Varvarin (Caught somewhere in time...)
Poruke: 868
Zahvalnice: 915
Zahvaljeno 212 puta na 114 poruka
Slanje poruke preko ICQ-a korisniku next Slanje poruke preko MSN-a korisniku next
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

E hvala,imas + rep od mene za ovo,ubih se da nadjem za prvi deo...Ali nazalost ovo za treci mi nece koristiti jer ja imam Extended edition od aXXo-a na 2CD...Doduse vec sam bio nasao prevod za 3 na 2 cd-a,ali nije usaglasen sa slikom...
next je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2007, 3:32   #74
Rocker
Neozbiljni kolega
 
Avatar korisnika Rocker
 
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.691
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 2.908 puta na 1.231 poruka
Cool Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

To ćeš lako srediti uz pomoć nekog programa kao što je npr. Time Adjuster. Vrlo je jednostavno a mislim i da ima i dosta tema o tome.
Rocker je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2007, 8:07   #75
urke
ex Laki pingvin
 
Avatar korisnika urke
 
Član od: 28.10.2005.
Lokacija: Kragujevac (Srbija)
Poruke: 2.534
Zahvalnice: 461
Zahvaljeno 871 puta na 483 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Teško da će Time Adjuster da pomogne u prilagođavanju titla rađenog za običnu verziju na EXTEDNED verziju filma. Recimo, trenutno radim Ghost Raider titl za EXTENDED jer onaj za obično izdanje nema blage veze sa dijalozima (dosta fali) iz produžene verzije.
urke je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 11.6.2007, 5:32   #76
Rocker
Neozbiljni kolega
 
Avatar korisnika Rocker
 
Član od: 4.11.2005.
Lokacija: Final Frontier
Poruke: 7.691
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 2.908 puta na 1.231 poruka
Cool Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

Nisi lepo video, titl jeste za extended verziju, ali na 3 CD-a a njemu treba za verziju na 2 CD-a....to zaista nije problem srediti Time Adjusterom.
Rocker je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 11.6.2007, 7:07   #77
urke
ex Laki pingvin
 
Avatar korisnika urke
 
Član od: 28.10.2005.
Lokacija: Kragujevac (Srbija)
Poruke: 2.534
Zahvalnice: 461
Zahvaljeno 871 puta na 483 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

E u tom se slučaju izvinjavam To je najlakše spojiti u jedan titl a onda podeliti na dva na mestu gde počinje prva replika drugog CD-a. Eventualno, ako je SUB umesto SubRip-a u pitanju, odraditi rekodiranje frameratea i eventualno pomeranje vremena. Uglavnom, može i Jubler da posluži
urke je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 11.6.2007, 9:51   #78
next
Veteran
 
Član od: 17.8.2006.
Lokacija: Varvarin (Caught somewhere in time...)
Poruke: 868
Zahvalnice: 915
Zahvaljeno 212 puta na 114 poruka
Slanje poruke preko ICQ-a korisniku next Slanje poruke preko MSN-a korisniku next
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi - sve na jednom mestu, ovde.

@Rocker,hvala puno...Samo ja nikad nisam koristio taj Time Adjuster,mada pokusacu,trebalo bi da se snadjem...Ali sad i nemam bash neshto vremena(shkola)...
next je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 11.6.2007, 12:10   #79
DukeofSerbia
Starosedelac
 
Član od: 21.11.2005.
Lokacija: Сомбор
Poruke: 1.319
Zahvalnice: 28
Zahvaljeno 350 puta na 261 poruka
Thumbs down Titlovi - bljak

Titlovi - fuj!

U poslednje vreme dobijam filmove sa očajnim titlovima (mislim na .avi verzije filmova), da od sada gledam bez titla, jer i ovako razumem engleski sasvim dovoljno. Čak sam se iznervirao na nekim prevodima koliko su loši , pa sam ih radio iz početka, ali više nema šanse.

Ovo naravno ne važi dvd izdanja, srećom, još uvek.

Citat:
baclawa kaže: Pregled poruke
Ima li nekog ko se profesionalno bavi prevodjenjem?
Naravno da ima. Samo moraš da platiš. Ne završavaju svi ti silni studenti engleski uzalud.
DukeofSerbia je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 12.6.2007, 8:55   #80
B@NE
Starosedelac
 
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: Velika Greda, Vojvodina
Poruke: 1.918
Zahvalnice: 156
Zahvaljeno 137 puta na 100 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku B@NE Slanje poruke preko Yahooa korisniku B@NE
Određen forumom Re: Titlovi - bljak

Potrebani su mi titlovi za film "Let iznad kukavicjeg gnezda" sto pre to bolje. Ili ako neko moze naslov filma samo da prevede.
B@NE je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Tagovi
prevodi, titlovi

Alatke vezane za temu
Vrste prikaza

Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
DVD titlovi zoxvel Video/TV softver 130 24.12.2014 2:18
Media Player Classic titlovi XAKCOP Aplikativni softver 8 3.7.2014 19:02
"Nalepljeni" prevodi... pitanje VMedic Video/TV softver 5 15.3.2010 21:07
Titlovi, titlovi kentaurs Video/TV softver 1 26.1.2007 13:41
Titlovi za DivX Cvrcak Zanimljive Web lokacije 2 23.12.2005 4:58


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 10:42.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2019, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com