|
Nosači podataka Hard diskovi, optički uređaji (CD/DVD), flash diskovi, floppy... |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
|
26.8.2011, 9:28 | #1 |
Član
Član od: 22.12.2009.
Lokacija: RS: Kotor Varos
Poruke: 277
Zahvalnice: 246
Zahvaljeno 6 puta na 6 poruka
|
pomoc oko prevoda storage array
Storage Array npr. Dell EqualLogic Storage Array. Array se prevodi kao niz, storage je smjestanje. da li postoji termin niz za smjestanje ili se koristi nesto drugo. hvala svima unaprijed.
|
26.8.2011, 14:09 | #2 |
Starosedelac
Član od: 27.12.2005.
Lokacija: Pančevo
Poruke: 1.303
Zahvalnice: 63
Zahvaljeno 438 puta na 328 poruka
|
Re: pomoc oko prevoda storage array
"Storage" je ovde imenica pa se prevodi kao "skladište", tačnije "skladište podataka". "Storage Array" se u tom slučaju može prevesti kao "niz skladišta podataka", "niz za skladištenje podataka" ili "skladišni niz".
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku bvitnik na korisnoj poruci: | ||
vedran80 (26.8.2011) |
Bookmarks sajtovi |
|
|
Slične teme | ||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
Pomoc oko postavljanja prevoda. | weljko94 | Video/TV softver | 7 | 21.8.2010 19:37 |
treba pomoc oko dvd plejera!! | ivan011 | Foto i audio/video | 3 | 6.7.2007 16:53 |
Pomoc za one kojima je stvarno potrebna... | dados | Brbljaonica | 0 | 15.3.2007 18:27 |
Potrebna mi je pomoc | SlobodanZizovic | Šta da kupim? | 1 | 19.2.2007 4:26 |
Treba mi pomoc oko konfiguracije | polarnimeda | Šta da kupim? | 8 | 10.11.2005 19:00 |