![]() |
![]() |
|
Brbljaonica Manje ozbiljno ćaskanje na ostale (kompjuterske i geek) teme... (POSTOVI SE NE BROJE!) (Pravila pisanja: kliknite ovde.) |
![]() |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
![]() |
#1 |
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]()
Dragi ljudi Sveta kompjutera, predstavljam vam novoosnovani sajt „Srbifikatori”, na kojem se radilo više od pola godine!
Sajt je osmišljen kao platforma za prevode video-igara na srpski jezik. Trenutno veći dio njegove zbirke čine fanovski prevodi koji se preuzimaju besplatno, ali su tu i zvanični prevodi koje su prihvatili razvojni timovi. Uz to, postoji mogućnost objavljivanja novih prevoda na sajt ukoliko su ispoštovani naši standardi; za to postoji i par članaka usmjerenih da pomognu novim prevodiocima u usponu. Osnivanjem sajta takođe želimo da privučemo pažnju kompaniji Valve (tvorcima platforme Steam) na sposobnosti i dostignuća srpske zajednice. U današnje vrijeme srpski jezik je sve zastupljeniji u svijetu video-igara, zato je logičan korak da nađe svoje mjesto i na Steamu. Daćemo sve od sebe da se to ostvari. Imajte u vidu da neki aspekti sajta još nisu dovršeni, mada je potpuno upotrebljiv. Kao što nagovještava naziv, trenutno se na sajtu nalaze isključivo prevodi koji se zasnivaju na srpskom jezičkom standardu; kad steknemo više iskustva, moguće je da ćemo prihvatati i druge standarde. Hvala vam na pažnji! Poslednja ispravka: Undead (31.7.2021 u 19:52) |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Banned
|
![]()
Promocija ĆIRILICE je uvek dobro dosla!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Deo inventara foruma
Član od: 17.6.2011.
Poruke: 7.235
Zahvalnice: 93
Zahvaljeno 3.270 puta na 1.971 poruka
|
![]()
Previše nepismeno i gramatički neispravno za "srpski jezički standard".
Plus, prevodi nekih stавки su odvratno bukvalni. Citat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]()
Na koji način je nepismeno i gramatički neispravno?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Deo inventara foruma
Član od: 17.6.2011.
Poruke: 7.235
Zahvalnice: 93
Zahvaljeno 3.270 puta na 1.971 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]() Citat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Deo inventara foruma
Član od: 17.6.2011.
Poruke: 7.235
Zahvalnice: 93
Zahvaljeno 3.270 puta na 1.971 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Deo inventara foruma
Član od: 5.2.2012.
Lokacija: Kumova slama, planeta Zemlja
Poruke: 3.179
Zahvalnice: 3.740
Zahvaljeno 1.947 puta na 1.077 poruka
|
![]()
Odlicna ideja za sajt, podrzavam.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]() Citat:
Citat:
Poslednja ispravka: Undead (31.7.2021 u 22:26) |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Intel Inside
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: From the murky depths I come...
Poruke: 27.149
Zahvalnice: 1.541
Zahvaljeno 10.283 puta na 6.561 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Deo inventara foruma
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: •••BGD•••
Poruke: 8.487
Zahvalnice: 2.105
Zahvaljeno 1.890 puta na 1.383 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Deo inventara foruma
|
![]()
"Srbifikator" zvuči kao ideja jednog debelog političara sa kancerom koji ne zna da kaže R
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.569
Zahvalnice: 44
Zahvaljeno 1.503 puta na 1.036 poruka
|
![]()
Mene zanima koliko je ljudi dosad skinulo te postojeće prevode, ne računajući one koji su deo projekta, koliko je uopšte interesovanje za tako nešto?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]() Citat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Deo inventara foruma
Član od: 2.12.2005.
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 5.569
Zahvalnice: 44
Zahvaljeno 1.503 puta na 1.036 poruka
|
![]()
Meni je taj deo trenutno još i najproblematičniji, ogroman posao, a potencijalno možda dvocifren broj korisnika u najboljem slučaju? Pomenuta grupa koliko vidim, za godinu dana svega par tema i korisnika.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | ||
Novi član
Član od: 1.11.2020.
Poruke: 10
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 27 puta na 4 poruka
|
![]() Citat:
Što se broja tiče, možda ga prevaziđemo, a možda i ne — to ostaje da se vidi. U istočnoj Evropi ima masa nezavisnih prevodilačkih ekipa/zajednica koje su stekle popularnost (1) (2) (3), kao i zbirnih sajtova sličnih sajtu „Srbifikatori” (1) (2); ovo nije nešto novo, samo na Balkanu. Citat:
Uglavnom, ko hoće da se ovime bavi, nek izvoli. Ko neće, ne mora. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Deo inventara foruma
Član od: 17.6.2011.
Poruke: 7.235
Zahvalnice: 93
Zahvaljeno 3.270 puta na 1.971 poruka
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Starosedelac
Član od: 13.3.2006.
Lokacija: 0,0,0
Poruke: 2.523
Zahvalnice: 1.551
Zahvaljeno 653 puta na 445 poruka
|
![]()
Mislim da je dobra ideja. Ne obazirite se na negativne komentare tipa "to nece moci, to nece ovo, to nece ono". Neutrino je dao dobar predlog. Lektor ce vam sigurno trebati ako zelite da bude po pravopisu, sto je pozeljno. Makar na kraju i da ne bude nista od toga, treba ceniti inicijativu. Samo napred!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
V.I.P. Test Play
Član od: 5.4.2006.
Lokacija: Beograd
Poruke: 14.648
Zahvalnice: 4.827
Zahvaljeno 4.041 puta na 2.632 poruka
|
![]()
Pazi, sama cinjenica da za skoro svaki film ili seriju na netu moze da se nadje prevod za srpski znaci da ima zainteresovanih ljudi da prave prevode, i publike koja da ih koristi.
Tako da ne vidim problem da isto moze da bude i za igre. Sem sto je realno mnoooogo veci posao po jednoj igri. |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Intel Inside
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: From the murky depths I come...
Poruke: 27.149
Zahvalnice: 1.541
Zahvaljeno 10.283 puta na 6.561 poruka
|
![]()
Dovoljno je što decu lobotomizuju u školi nego ćete dodatno da ih lobotomizujete i prevodima igara na srpski.
Ja sam latinicu i prve reči na engleskom naučio na Komodoru, da nisam imao Amigu celu srednju školu bih ostao na nivou osmog osnovne jer smo imali retarda za profesora. Jbt, igrao sam i igre na nemačkom koji nisam imao pojma (St. Thomas) uz rečnik... Fino je sa strane prevodilaca da se vežbate (i ja sam svojevremeno preveo sve stringove u hexadecimalnom editoru za Colonization, onako za svoju dušu), ali kao neki organizovani pokret da se koristi srpski u igrama, nikako nije dobro... |
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks sajtovi |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|
![]() |
||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
Kako pronaci adresu sajta sa kog je slika skinuta? | bajaga93 | Zanimljive Web lokacije | 2 | 3.5.2017 18:43 |
Otvaranje web sajta - Uskladjenost sa zakonima Srbije | trileletri | Web razvoj | 0 | 13.5.2014 12:41 |
Kako se zove ovaj deo sajta sa slike? | prozor_xp | Klijentske aplikacije | 7 | 11.2.2014 16:35 |
Koji je sud nadležan za sporove, kako se postaje vlasnik sajta... | rebelmouse | Web razvoj | 3 | 11.3.2009 17:55 |
Praćenje posecenosti web sajta (tutorijal) | zk_0709 | Web razvoj | 11 | 19.6.2008 11:53 |