Citat:
alendin kaže:
ma daj ba gdje cu ja sad 20 formata konvertovat pa to je puno posla ja nemam 10-tak filmova nego 500 komada pa da ja za svaki toliko konvertujem pa ne ide mi na pamet.nego dajte mi svedite na dva ili tri moguca necu nekih milion vrsta.Dva tri mogu inekako ali vise nema sanse.
|
Postoje samo dva formata titla koja su u široj upotrebi - srt i sub. Prvi se u Subtitle Workshopu zove SubRip format, a drugi MicroDVD format. Međutim, tebi problem može da pravi svašta. Recimo, neki plejeri ne puštaju titlove s našim slovima. Neki stariji čak nemaju ni mala slova, sve mora velikim slovima, mada je to retko. Većina ih traži da se titl zove isto kao i film.
Na tvoje pitanje ne može se dati siguran i uopšten odgovor pa ne vredi da se duriš. Jedino ostaje eksperimentisanje. Ako ti je to suvište težak posao... pa, šta da se radi, život nije fer.