Uzmes linux instaliras mpayer i uzivas:
Citat:
mencoder dvd://1 -vf scale -zoom -xy 512 -o title2.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=600
|
Ovo ti je da se vide subtitlovi koji se nalaye na dvd-iju
Citat:
mplayer -dvd-device /media/dvdrecorder -dvd 1 -vo null -ao null -frames 0 -v 2>&1 | grep sid
|
Treba da dobijete ovako nesto:
[open] subtitle ( sid ): 0 language: sr
[open] subtitle ( sid ): 1 language: en
Sada izvlacimo subtitles u raw format.
Citat:
tccat -i /space/st-tng/dic1/ -T 1 -L | tcextract -x ps1 -t vob -a 0x20 > subs
|
0x20 - ako hocemo da izvucemo engleski prevod onda ide 0x21 (znaci 0x20 + sid)
Sledece je da prebacimo iz raw u slike. Ne bi bilo lose da ovo radite u posebnom direktorijumu jer ce biti puno fajlova.
Citat:
subtitle2pgm -o srpski -c 255,255,0,255 < subs
|
A sada da prebacimo slike u text
Proverimo da li su sva slova prepoznata:
Citat:
ispell -d american srpski*txt
|
I na kraju da sve prebacimo u prepoznatljiv format:
Citat:
srttool -s -w < srpski.srtx > subtitle.srt
|
Preuzeto
odavde