Citat:
Voodoo_NBGD kaže:
Mislim, "rat dolazi sutra"... pomeri se s mesta
|
E vidish, ja sam mislio ovako pre 3 godine... a onda sam malo gledao neke predstave, govore i slicno na srpskom, citao pesme, i shvatio da moze da se uradi igra na srpskom koja ce zvucati mnogo lepse nego na engleskom.. Sad, ok, priznajem "Rat dolazi sutra" zvuci glupo... ali moze to sve da se uradi da bude bolje nego engleski... Engleski ima jace naglasavanje i zato bolje zvuci.. Srpski je s druge strane mnogo bogatiji, i moze da postigne vise nego Engleski, ako se odradi profesionalno... Bez "Gospodine Da Gospodine" koje zamenjuje "Sir Yes Sir".. Jer prevodjenje slenga i zargona se zavrshava tragedijom.... Treba SMISLITI na srpskom, a ne prevesti kul naslove sa Engleskog na Srpski... Ova dva jezika su suvise razlicita da bi to tako islo...
Inace Voodoo, ovo se ne odnosi na tebe, nego onako stav uopsteno, samo sam se nadovezao na ovo tvoje... cak shtavishe, "Rat dolazi sutra" za naslov igre deluje glupo... Osim ako igra nema srceparajucu pricu, sto ne verujem