|
Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
2.10.2016, 14:15 | #1061 |
Intel Inside
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: From the murky depths I come...
Poruke: 28.356
Zahvalnice: 1.625
Zahvaljeno 10.987 puta na 7.034 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Pa po pravopisu se Mc, Mac... transkribuje kao Mak, zato je i Makenzijeva ulica, a ne Mekenzijeva, makadam (jer je poteklo od škotskog inženjera Džona Makadama) a ne mekadam i sl.
Evo i Tvrtko lepo kaže (str. 93) |
3.10.2016, 20:38 | #1062 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
|
4.10.2016, 20:02 | #1063 |
Veteran
|
Re: Prevodi i titlovi
Jel ima ko titlove (srpski, hrvatski, koji god lokalni) za 'Beyond The Black Rainbow'?
Kapiram da ga je malo ljudi gledalo, još malo skontalo, ali ni jedan lokalni titl ne mogu da nađem. |
4.10.2016, 20:33 | #1064 | |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Citat:
http://www.opensubtitles.org/en/sear...idmovie-125295 |
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Suad Novic na korisnoj poruci: | ||
PsyDuck (4.10.2016) |
12.10.2016, 21:35 | #1065 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Les Visiteurs: La Révolution (A.k.a. The Visitors: Bastille Day) (2016)
http://www.imdb.com/title/tt2441982/ Čini se najslabiji film iz serijala. |
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Suad Novic na korisnoj poruci: | ||
simke85 (13.10.2016) |
12.10.2016, 21:54 | #1066 | |
Starośeđelac
|
Re: Prevodi i titlovi
Citat:
Nije ga skontao niko sem naduvani režiser. Bez obzira na to, soundtrack i danas držim na telefonu. |
|
18.10.2016, 2:25 | #1067 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
The Magnificent Seven (2016)
http://www.imdb.com/title/tt2404435/ Bez engleskog titla kojeg zasada još nema, i lošeg relaese-a, oslanjanjem samo na sluh, teškom sam mukom i ovo skrpio, pa mi nemojte mnogo zameriti. Posebno su loši početak i zadnji deo sa konačnim obračunom, gde ima puno nerazgovetnh stvari na videu, i dok se ne pojavi bolje izdanje ili engleski titl, nemoćan sam. Poslednja ispravka: Suad Novic (18.10.2016 u 8:48) |
25.10.2016, 13:00 | #1068 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Hitler's Escape to Argentina (2014)
http://www.imdb.com/title/tt3982446/ Prevod nije najsjajniji, ima nekih grešaka jer CC u YouTube videu nije tačan. Poslednja ispravka: Suad Novic (25.10.2016 u 16:52) |
31.10.2016, 16:14 | #1069 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: TV serije
Lucifer (2015) S02E05. Weaponizer
http://www.imdb.com/title/tt5668570/?ref_=ttep_ep5 Ovde se baš gadno zakuvalo... Poslednja ispravka: Suad Novic (31.10.2016 u 19:20) |
1.11.2016, 19:58 | #1070 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: TV serije
Lucifer (2015) S02E06 Monster
http://www.imdb.com/title/tt5668572/?ref_=ttep_ep6 Opet odugovlačenje. Imam utisak da se scenario pravi u hodu, iako se verovatno varam. |
9.11.2016, 14:00 | #1071 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: TV serije
Lucifer (2015) S02E07 My Little Monkey
http://www.imdb.com/title/tt5668574/?ref_=ttep_ep7 Još jedan intermeco... |
16.11.2016, 8:22 | #1072 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: TV serije
Lucifer (2015– ) S02E08 Trip to Stabby Town
http://www.imdb.com/title/tt5668576/?ref_=ttep_ep8 Trebalo bi i On da se pojavi uskoro, sudeći po razvoju situacije. Poslednja ispravka: Suad Novic (16.11.2016 u 18:27) |
18.11.2016, 22:09 | #1073 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: TV serije
Medici: Masters of Florence (2016– ) S01E07 Purgatory
http://www.imdb.com/title/tt5335404/ Intrigantna italijanska serija, premda mi neke stvari deluju nametljivo, mislim na Agata Kristi stil u vezi Đovanijevog ubistva. Odlaganje konačnog saznanja o počiniocu pomalo mi se čini kao držanje bolesnika na veštačkim plućima. Poslednja ispravka: Suad Novic (19.11.2016 u 10:35) |
23.11.2016, 11:05 | #1074 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Lucifer (2015– ) S02E09 Homewrecker
http://www.imdb.com/title/tt5668578/ Još jedna epizoda sa predajnika Tupižnica. Poslednja ispravka: Suad Novic (23.11.2016 u 17:30) |
28.11.2016, 15:59 | #1075 |
Deo inventara foruma
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ************
Poruke: 8.655
Zahvalnice: 2.257
Zahvaljeno 1.921 puta na 1.404 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Postoje li sr/hr/eng/nem titlovi za film Smierc rotmistrza Pileckiego (2006) (Death of Captain Pilecki), http://www.imdb.com/title/tt0834590/ ?
|
1.12.2016, 0:44 | #1076 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Lucifer (2015– ) S02E10 Quid Pro Ho
http://www.imdb.com/title/tt5668580/?ref_=ttep_ep10 Konačno stvari počinju da se zakuvavaju. |
7.12.2016, 18:32 | #1077 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
|
11.12.2016, 20:59 | #1078 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.016
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 403 puta na 329 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Ako neko gleda Twin Peaks 2 sezonu, (22 epizode), može li da mi kaže da li u njima na početku ide ono "Gledali ste u prethodnoj epizodi...", ili tako nešto?
|
13.12.2016, 22:10 | #1079 |
Starosedelac
Član od: 19.11.2009.
Poruke: 1.201
Zahvalnice: 1.347
Zahvaljeno 413 puta na 209 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Zavisi od verzije koju si nabavio.
|
28.12.2016, 13:25 | #1080 |
Deo inventara foruma
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ************
Poruke: 8.655
Zahvalnice: 2.257
Zahvaljeno 1.921 puta na 1.404 poruka
|
Re: Prevodi i titlovi
Ima li dobrih engleskih titlova za Masterminds (2016)?
|
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
prevodi, titlovi |
Alatke vezane za temu | |
Vrste prikaza | |
|
|
Slične teme | ||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
DVD titlovi | zoxvel | Video/TV softver | 130 | 24.12.2014 2:18 |
Media Player Classic titlovi | XAKCOP | Aplikativni softver | 8 | 3.7.2014 19:02 |
"Nalepljeni" prevodi... pitanje | VMedic | Video/TV softver | 5 | 15.3.2010 21:07 |
Titlovi, titlovi | kentaurs | Video/TV softver | 1 | 26.1.2007 13:41 |
Titlovi za DivX | Cvrcak | Zanimljive Web lokacije | 2 | 23.12.2005 4:58 |