Forum Sveta kompjutera

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Ostale teme > Kompjuteri i film

Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 7.12.2025, 0:23   #1641
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Na YouTube-u imate film
Devil in a Blue Dress (1995)
https://www.imdb.com/title/tt0112857/
Skinuo sam ga JDownlčoader-om, i u folderu našao 2 fajla koje SE prepoznaje kao titlove, ali kad probam da ih otvorim, prazni su.



Ima li neko pojma o čemu se radi?
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.12.2025, 12:37   #1642
ZoNi
Deo inventara foruma
 
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ÷÷÷÷÷
Poruke: 8.932
Zahvalnice: 2.488
Zahvaljeno 1.991 puta na 1.454 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Sad sam i ja probao da skinem iz JDa - i meni je skinuo prazne .srt fajlove (veličina: 0b). Probao sam još dva filma i oba puta je skinuo prazne srt fajlove, tako da je moguće da je YT nešto izmenio, a JD još nije adekvatno apdejtovan.

Inače, titlove na srpskom za taj film imaš na Open Subtitles.
ZoNi je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 7.12.2025, 23:41   #1643
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
ZoNi kaže: Pregled poruke
Sad sam i ja probao da skinem iz JDa - i meni je skinuo prazne .srt fajlove (veličina: 0b). Probao sam još dva filma i oba puta je skinuo prazne srt fajlove, tako da je moguće da je YT nešto izmenio, a JD još nije adekvatno apdejtovan.

Inače, titlove na srpskom za taj film imaš na Open Subtitles.
Znam, jesi li probao da pustš to što si skinuo, možda se u plejeru vidi? Ja sam obrisao moj, mrzi me opet da se bakćem.
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 8.12.2025, 2:17   #1644
water wizard
Deo inventara foruma
 
Član od: 29.1.2008.
Poruke: 20.849
Zahvalnice: 459
Zahvaljeno 4.155 puta na 3.861 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

prazni ako im je veličina 0b
water wizard je sada online   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.1.2026, 15:09   #1645
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Post nije baš za ovde, ali mislim da ne smeta puno. Svaki put kad pustim film u MPC-HC bude mi uključena opcija Hide subtitles,



pa moram da promenim na lokalni titl. Zna li neko kako da se ovo sredi da odmah učita titl? Ne mogu da se snađem u opcijama.

Poslednja ispravka: Suad Novic (11.1.2026 u 3:11)
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 11.3.2026, 18:57   #1646
ZoNi
Deo inventara foruma
 
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ÷÷÷÷÷
Poruke: 8.932
Zahvalnice: 2.488
Zahvaljeno 1.991 puta na 1.454 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li neko može da nađe titlove za film Amber Lake (2011), https://www.imdb.com/title/tt1737090/

Hvala
ZoNi je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.3.2026, 5:06   #1647
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
ZoNi kaže: Pregled poruke
Da li neko može da nađe titlove za film Amber Lake (2011), https://www.imdb.com/title/tt1737090/

Hvala
Nije bilo nikakvog titla za ovaj film, te evo mog engleskog
https://www.opensubtitles.org/en/sub.../amber-lake-en
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Suad Novic na korisnoj poruci:
ZoNi (13.3.2026)
Stara 13.3.2026, 16:26   #1648
ZoNi
Deo inventara foruma
 
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ÷÷÷÷÷
Poruke: 8.932
Zahvalnice: 2.488
Zahvaljeno 1.991 puta na 1.454 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Hvala, ali već sam "izvukao" titlove pomoću SubtitleEdit AI, solidno su ispali
ZoNi je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 24.3.2026, 23:45   #1649
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Ima li neki naš termin za čoveka koji rukovodi aukcijom?
Hrvati kažu dražbovatelj, što je baš rogobatno. Može li da prođe aukcioner?
https://www.bing.com/search?q=How+to...2fcc1f&pc=U531

I još, kako se kod nas prevodi ovrha? Ne znam odgovara li konfiskacija?

Poslednja ispravka: Suad Novic (24.3.2026 u 23:55)
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 25.3.2026, 11:53   #1650
ZoNi
Deo inventara foruma
 
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ÷÷÷÷÷
Poruke: 8.932
Zahvalnice: 2.488
Zahvaljeno 1.991 puta na 1.454 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

ChatGPT:

Citat:
postoji nekoliko srpskih termina za osobu koja vodi aukciju:

Aukcionar – najčešći i najprecizniji izraz (standardni termin)
Licitar – koristi se, ali ređe i može imati šire značenje (npr. neko ko učestvuje u nadmetanju)
Voditelj aukcije – opisni izraz, sasvim razumljiv u svakodnevnom govoru

Ako želiš najtačniji i profesionalni termin: aukcionar
Citat:
Hrvatska reč „ovrha“ na srpski se prevodi kao:

izvršenje – najčešći i standardni pravni termin
preciznije: prinudno izvršenje (u pravnom kontekstu, npr. naplata duga preko suda)

Dakle, „ovrha“ = izvršenje (duga / presude).
ZoNi je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 25.3.2026, 19:46   #1651
DeCoy
Intel Inside
 
Avatar korisnika DeCoy
 
Član od: 1.11.2005.
Lokacija: From the murky depths I come...
Poruke: 28.894
Zahvalnice: 1.683
Zahvaljeno 11.406 puta na 7.266 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
Suad Novic kaže: Pregled poruke
I još, kako se kod nas prevodi ovrha? Ne znam odgovara li konfiskacija?
Prinudna naplata.
DeCoy je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 26.3.2026, 10:16   #1652
ZoNi
Deo inventara foruma
 
Član od: 24.10.2005.
Lokacija: ÷÷÷÷÷
Poruke: 8.932
Zahvalnice: 2.488
Zahvaljeno 1.991 puta na 1.454 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Da li je neko negde video Ex-YU titlove za crtanu seriju Star Wars: Young Jedi Adventures?

https://en.wikipedia.org/wiki/Star_W...edi_Adventures
ZoNi je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 27.3.2026, 0:10   #1653
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Citat:
ZoNi kaže: Pregled poruke
Da li je neko negde video Ex-YU titlove za crtanu seriju Star Wars: Young Jedi Adventures?

https://en.wikipedia.org/wiki/Star_W...edi_Adventures
Probaj sa ovim engleskim CC na YouTube*
https://www.youtube.com/playlist?lis...dBQkyE_Q12Jlu5
Ovde
https://downsub.com/
možeš da ih izvučeš.
Na
https://www.opensubtitles.org/en/sse...dmovie-1233081
ih imaš za sve epizode, nažalost nema engleskih za specijalnu sezonu, koliko sam mogao da vidim.
Uostalom, koji će ti đavo, kad znaš šta treba da radiš u SE ako imaš klipove.
P.S. Ovo * je lagarija, svaka epizoda je 24', koliko videh.

Poslednja ispravka: Suad Novic (27.3.2026 u 5:42)
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Suad Novic na korisnoj poruci:
ZoNi (27.3.2026)
Stara 3.4.2026, 21:01   #1654
Suad Novic
Deo inventara foruma
 
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.264
Zahvalnice: 241
Zahvaljeno 446 puta na 367 poruka
Određen forumom Re: Prevodi i titlovi

Može li neko da sazna za koju verziju je ovaj titl?
https://titlovi.com/titlovi/l%C3%B8v...-woman-420255/
Ja skinuh neke klipove sa ok.ru, ali su skraćeni u odnosu na punu verziju od 2h 6' po kojoj je titl rađen.
Pretpostavljam da je za The Lion Woman 2017 1080p BluRay x264-SiNNERS, (godina je pogrešna, po IMDB-u je 2016), ali ne mogu nigde da ga nađem.

Poslednja ispravka: Suad Novic (4.4.2026 u 10:59)
Suad Novic je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Tagovi
prevodi, titlovi

Alatke vezane za temu
Vrste prikaza

Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
DVD titlovi zoxvel Video/TV softver 130 24.12.2014 2:18
Media Player Classic titlovi XAKCOP Aplikativni softver 8 3.7.2014 19:02
"Nalepljeni" prevodi... pitanje VMedic Video/TV softver 5 15.3.2010 21:07
Titlovi, titlovi kentaurs Video/TV softver 1 26.1.2007 13:41
Titlovi za DivX Cvrcak Zanimljive Web lokacije 2 23.12.2005 4:58


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 15:35.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2026, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com