PDA

Prikaži potpunu verziju : nema prevoda na DVD-u


mikiilic
11.11.2006, 19:46
Do sada sam bez problema koristio ˝ConvertXToDVD˝ da bih od avi-ja pravio DVD. Poslednji film koji sam napravio ima prevod ali je suviše nisko i kad ga pustim na mom dvd plejeru vide se samo kuke od č,š i ć. Probao sam i na nekim drugim i isti je problem. Samo ga je korektno prikazao neki krš Quadro. U SubtitleWorkshopu-u nisam našao kako se određuje položaj titla na ekranu. A takodje, titl sam dobio sa crnom pozadinom koju ne mogu da skinem. Probao sam da koristim Avi2DVD ali on iz nekog razloga puca. Unapred zahvaljujem na savetima !!

Spawn BG
11.11.2006, 23:39
Ako sam dobro razumeo, problem je kad divx konvertujes u DVD. Resenje bi mogao da bude WinAVI Video Converter uz pomoc VobSub-a. Uslov je da se prevod zove isto kao film (ime.avi i ime.sub ili .srt) da bi se VobSub pokrenuo. U podesavanjima VobSub-a podesi font, boju, velicinu, i ukljuci OVERRIDE PLACEMENT, pa stavi vertikal opciju na 95 (kod mene tako sasvim dobro izgleda, eksperimentisi +-2)

Spawn BG
11.11.2006, 23:48
Jos nesto: u VobSub-u podesi na originalnu visinu, izbegavaj EXTEND TO 4:3 i 16:9. EXTEND TO 16:9 koristi samo kod filmova koji su sa malom visinom u odnosu na sirinu (onda ces dobiti crne trake iznad i ispod, a prevod ce biti na donjoj uz mali izlaz na sliku)

mikiilic
12.11.2006, 12:29
Probao sam i ovu kombinaciju , sve je kako trebe osim jedne sitnice: preskače pojedine linije prevoda tj. prevoda malo ima pa nema. Šta da radim sada, zna li neko?:n-cc2:

Spawn BG
12.11.2006, 15:50
Da, dešava se... Ja nisam siguran, ali mislim da se to dešava ako je prevod kraći od 2 sekunde (ili možda bar 2,5) pa VobSub to iz nekog razloga preskoči. Probaj da provališ u prvih par minuta koje je prevode preskočio, pa u SubtitleWorkshop-u proveri njihovo trajanje. Ako je to (a ja mislim da jeste), onda ih malo produži, ali pazi na vremensko preklapanje sa sledećim prevodom. :dedica: