PDA

Prikaži potpunu verziju : 11/2012 "Vitez medene zmije"


oluja
4.11.2012, 18:00
Ako imate neko svoje misljenje na temu aktuelne kolumne molimo vas da ga podelite sa ostalim forumasima u ovoj temi.

Kolumna je lični komentar istaknutog novinara nekog lista na neku pojavu. Za razliku od reportaža i ostalih tekstova koji bi trebalo da budu objektivni, kolumna podleže subjektivnosti autora, zato se grafički drugačije predstavlja od ostatka časopisa.

Svi komentari koji nisu konstruktivni i u sebi sadrže govor mržnje će biti obrisani bez obrazloženja.
Diskutujemo o kolumni i vasem misljenju o stavovima koje Kuzma iznosi u njima a ne psihoanalizom autora...
"Energetski vampiri (http://en.wikipedia.org/wiki/Troll_%28internet%29)" koji samo kritikuju a pri tom ne kazu nista konstruktivno, vide u svemu samo lose i bave se teorijama zavere bice brisani bez obrazlozenja.

Pročitajte pravila foruma.

http://img246.imageshack.us/img246/6130/rulesuk4.gif (http://imageshack.us)

Koristan link (http://www.sk.rs/forum/showthread.php?t=45891)

Bonton o komunikaciji na Internetu (http://www.sk.rs/forum/showpost.php?p=882091&postcount=1)

Da li ste ikada imali nezgodni kontakt sa jezičkim puritancem? (http://www.sk.rs/2002/05/siji01.html)

mornar
5.11.2012, 1:55
E sad, hteo sam ja argumentovano da napisem ovde kako mi se nije dopao tekst u ovom broju, da spomenem tu i kako imam 30 godina i velik staz u citanju sveta kompjutera,da svima stavim do znanja kako sam OBJASNIO u svom polju delovanja u zivotu i kako je moj sud vrlo znacajan a moja rec teska ....

.... ali bre necu da mracim. Mislim da je covek imao los dan. Ili je njegov jezik avanzovaniji od trenutnog stanja mog mozga. Ili me bre vreme zgazilo pa ne razumem ovaj tekst.

Sve u svemu - nit ne nasmejao, niti zamislio, nit sam o tekstu razmisljao posle citanja ... a to mi se dugo nije desilo sa ovim autorom.

E da, ima neki novijeg datuma sto proba da oponasa kuzmu, pri pocetku casopisa je (mrzi me da sad trazim) ... trebao bi neko da ga posavetuje da se ne postaje kul tako sto se samo pljuje po necemu ... dosadan je.

Veliki pozdrav

M1L0SH
14.11.2012, 12:10
Upotreba anglicizma u nasem jeziku (valjda je to sustina teksta). Kad nemas svoju rec za to kao sto je to slucaj u informatici, igrama, kompjuteri uopste prirodno je pozajmiti rec. Ne mogu da izmisljam vrucu vodu pa i taj Engleski je pun pozajmica. Ali kad se sakati savrseno dobar Srpski jezik i nasi izrazi menjaju Engrish izrazima kao "please, to je preferirani metod kustomizacije" bla bla bla to je bre rugoba. To nisam radio ni "kad je bilo kul" pa necu ni sad kad to rade starlete. E sad alternative za "gejmerske" izraze healeri, questovi itd. su potpuno nepotrebne ...

Strider
18.11.2012, 23:20
Engleski koristim toliko mnogo da je to neverovatno, a njegovo mesanje u srpski jezik smatram kao evoluciju maternjeg, a ne kao propadanje. Medjutim, vi gospodo koja se brine za dragi nam jezik (SANU, Matica Srpska) znajte da su vase kasne reakcije i ostavljanje jezika da zastari upravo i dovele do toga. Iskreno, ja nemam nikakve emotivne veze sa jezikom, bilo kojim, to mi je samo alat, i svejedno mi je pricao ja na engleskom pricao na srpskom. Naravno, ne bi mi bilo drago da srpski nestane, ali ako se desi, sta cu ja...

M1L0SH
19.11.2012, 13:47
Razmisljao sam da li da se svadjam ili ne da ne i na kraju reko sta sad ...
Ja govorim o pozajmljivanju reci koje nemas (primer informatika, tehnicki izrazi uopste). Sto je nuzno i logicno. Izrazi u video igrama itd.
Ali ti govoris o "evoluciji" jezika kao o kulturnoj dominaciji. Da nasem izraze menjamo anglicizmima potpuno nepotrebno. Kao da smo pod prisilom, okupacijom. I da sutra dozivimo sudbinu Irske, Skotske gde vise ljudi govori Engleski nego svoj jezik. Ili da govorimo neke kreolske varijante kao bivse Africke kolonije. Kako nam je to tacno jezik zastareo ? Ne razumem. Jezik ne moze da izumre dok god smo zivi govoricemo Srpski. Kako ce to Srpski da izumre a ti da ostanes ziv ? I to je tuzno da nema emotivne veze sa jezikom, tradicijom, zemljom. Razumem prakticne potrebe ali tvoj stav da je jezik tup alat a poreklo verovatno nebitno je tragican.
Globalizam pricate o toleranciji, i kulturnom bogatstvu a ovako ubijate sve kulture, jezike i razlike.
Ne razumem ko vas bije po usima da se asimilirate, izumirete i takve gluposti. Odakle takve ideje da smo primitivni i da treba da "evoluiramo", tj. da se anglifikujemo, anglificiramo. kao germanizacija, rusifikacija samo Engleska varijanta. Prosto receno da postanemo Englezi ...
Engleski kao drugi jezik je odavno neki standard ali to nista ne menja u zemlji i nacinu na koji cu ja da govorim sa mojom babom, komsijom pisem pismeni zadatak u skoli itd.

Strider
19.11.2012, 21:23
Drago mi je da si odlucio da se svadjas oko necega sto nisam rekao. Prvo i osnovno, ne podrzavam zamenu nasih, domacih, i veoma dobro poznatih reci engleskim (ruskim, nemackim, azerbejdzanskim). Medjutim, svako koriscenje istih u nedostatku domacih, itekako podrzavam. Milion puta sam se nasao u situaciji da se odmah setim engleske reci da izrazim svoje misljenje, dok srpsku ne mogu da nadjem brzo, iako sam citao mnogo domace literature, i usudjujem se da kazem da imam bogat recnik.

Pored toga, to sto mene boli uvo za jezik je individualna stvar. Ja smatram da nema potrebe za vezivanjem za neki jezik, mada mi (naravno) ne bi bilo drago da on propadne, jer to automatski vuce i propadanje jednog naroda (Srba, u ovom slucaju)

Sta bi trebalo ono tvoje "SH" da znaci, ako za to postoji lepo, srpsko slovo ?

Pegasus
19.11.2012, 22:19
Овако, нисам читао текст, немам појма о чему се ради, али хтео би нешто да додам. Код нас постоји једна накарадна употреба енглеског језика, где се неке већ постојеће српске речи ем непотребно замењују енглеским (хипокрит уместо лицемер, да видео сам и чуо такве примере), ем се те енглеске речи изговарају на неки мени бизаран начин. То је увреда што за српски језик, што за енглески (и ово кажем као неко ко течно говори енглески).

Овако нешто, треба сасећи у корену.

Strider
19.11.2012, 22:23
Stvarno nema potrebe da zamenjujemo nase reci drugim, npr reklamu advertajzingom (jos i unistavamo originalnu rec) ali prostor iza bine u kojem se obicno nalaze novinari i privatne kabine izvodjaca sa recju "backstage" je sasvim OK. Mozda primer nije najbolji, ali to je poenta.

Sun Tzu
19.11.2012, 22:45
znajte da su vase kasne reakcije i ostavljanje jezika da zastari upravoKako je to srpski jezik zastareo? :confused:

Strider
19.11.2012, 22:58
Tako sto za mnoge termine, pogotovo u modernim tehnologijama ne postoje srpske alternative. Mob, healer, tank, raid, boost, drafting i mnoge druge stvari. Ili ih treba prihvatiti kao nase, ili je trebalo na vreme sastaviti nase reci, a ne kukati i zaliti se kako omladina koristi engleski i njihove reci. Daleko od toga da protiv srpskog imam ista, ali cu uvek radije reci "mob" nego "vestacki kontrolisan karakter koji ima odredjeni loot i nosi odredjeno iskustvo sa sobom, i kojeg je moguce ubiti u cilju zavrsavanja questa ( evo ga, zadatak koji treba izvrsiti zato sto daje iskustvo i zato sto neki cica u Light's Hope Chapel kaze)" Dok sam ovo kucao barem 5 puta sam brisao engleske reci koje kucam sam po sebi, zato sto su jednostavnije i brze.

Dekip
19.11.2012, 23:23
tako sto za mnoge termine, pogotovo u modernim tehnologijama ne postoje srpske alternative. mob, healer, tank, raid, boost, drafting i mnoge druge stvari. Ili ih treba prihvatiti kao nase, ili je trebalo na vreme sastaviti nase reci, a ne kukati i zaliti se kako omladina koristi engleski i njihove reci. Daleko od toga da protiv srpskog imam ista, ali cu uvek radije reci "mob" nego "vestacki kontrolisan karakter koji ima odredjeni loot i nosi odredjeno iskustvo sa sobom, i kojeg je moguce ubiti u cilju zavrsavanja questa ( evo ga, zadatak koji treba izvrsiti zato sto daje iskustvo i zato sto neki cica u light's hope chapel kaze)" dok sam ovo kucao barem 5 puta sam brisao engleske reci koje kucam sam po sebi, zato sto su jednostavnije i brze.
Ове "технологије" су баш модерне.;)

namcor
20.11.2012, 0:24
Ja sam se, čitajući tekst, baš čudio što je pojedine "legitimne" izraze Kuzma odbacivao. Healer je iscelitelj ili vidar. Blesing je blagoslov. "Ratnik u oklopu koji prima udarce" je oklopnik. Assault fighter je jurišnik - rekao u tekstu, ali sa bespotrebnim upitnikom.
Možda je problem i naći adekvatnu srpsku reč za neki pojam, ali ovde je više problem "sektaštvo" koje podrazumeva i "tajni jezik" nerazumljiv nevernicima, a vrlo često i to što se ne ulazi u značenje neke engleske reči ili fraze (često igrači i nisu baš vični engleskom) nego se ona "zdravo za gotovo" prihvata u izvornom obliku kao reč koja označava određeni pojam.

Setio sam se onog lika sa radija 202 (Vlada Džet) koji je sve nazive stranih pesama prevodio - meni je to bilo čudno, pa i smešno, ali 90% srpskih metalaca ne bi imalo pojma o čemu pevaju njihovi omiljeni bendovi da njega nije bilo.

Strider
20.11.2012, 11:18
Ове "технологије" су баш модерне.;)

Ovo su termini koji se vezuju za racunare, koji spadaju u novije tehnologije. A i ako su zastarele, tim gore...

M1L0SH
20.11.2012, 13:07
Dobro nisi reko to ali mi i dalje nisi odgovorio kako nam je to jezik zastareo i sta tacno podrazumeva modernizovanje jezika po tebi. Kako ti je zao Srba a boli te za Srpski jezik. Jezik jeste narod. I licna stvar koje bre "sh" ne vidim gde sam to kucao ?! Ako bas i jesam greska, losa navika koju iskorenjujem. Cinilo mi se da je logicno da nekako razlikuјem s(sh) i s odnosno Ш i С. Mrzi me stvarno da se pravim veliki Srbin i kucam cirilicu na internetu nisam navikao. Ipak je ovo ona neophodna i prakticna pozajmica. Mislim na "celavu latinicu". Ako cemo lepo Srpski zasto smo onda uopste usvojili i latinicu. Trebalo je da pisemo glagoljicu. Englesko govorno podrucje je mnogo vise unakazilo svoj jezik na internetu, a da bi brze otkucali poruku. A ti zameras neko "sh" ili sam mozda ispustio znak interpunkcije.
Druga stvar "trebalo je na vreme sastaviti nase reci" Kako to izmisliti neke izraze samo iz ponosa. Kao u vicevima o Hrvatima. Mislim da je pozajmica mnogo bolje resenje.
Slazemo se pozajmice su neophodne ali postoji i negativna strana toga. Advertajzing i tome slicno. A sve jer misle da ce da zvuce pametnije, foliranti i snobovi. Ta nazovi elita (starlete i menadzeri iz teksta) nam i upropascava jezik ovim. A mladi ih kopiraju.
@namcor
"Sektasenje" jezik koji je nerazumljiv nevernicima. Ne ocekujem da se izrazi iz igara (healeri, vidari itd.) menjaju ali ja nemam problema da nekome prevedem i objasnim o cemu se radi.

Sun Tzu
20.11.2012, 14:51
a ne kukati i zaliti se kako omladina koristi engleski i njihove reci.Niko ne kuka zato što neko u igrama koristi strane reči. U svakoj oblasti imaš izraze koji se ne prevode već se koristi strana reč i oduvek je bilo tako. Nikakav problem.
Problem je kad ljudi ubacuju strane reči gde ne da nema potrebe nego samo zvuči nakaradno. Jer postoji tipa 10 srpskih reči za to.
Kao što je napisao M1losh.
Kad nemas svoju rec za to uopste prirodno je pozajmiti rec. Ali kad se sakati savrseno dobar Srpski jezik i nasi izrazi menjaju Engrish izrazima kao "please, to je preferirani metod kustomizacije" bla bla bla to je bre rugoba.

Takođe, sama ideja da je jezik zastareo zato što u njemu ne postoji adekvatan prevod za neku stranu reč je glupost.
Pa u svakom jeziku možeš da nađeš nešto što je veoma teško prevesti na drugi jezik.

I sve ove reči što si naveo mogu lako da se prebace na srpski ako želiš.

Strider
20.11.2012, 14:54
Zao mi je Srba, a za jezik me zabole zato sto ne vidim realnu pretnju istom, tako da... SH ti je u nicku, btw. A za pozajmice iz jezika smo zajedno, tako da stvarno ne vidim cemu rasprava. A o koriscenju engleske reci kod normalne nase nemam reci... neki lik je jutros rekao na TV-u "deadline" umesto rok... :boodala:

Dekip
20.11.2012, 15:54
Samo jos da mi neko objasni sta to znaci zastareo jezik. Ispada da jezik ima rok trajanja.
Lepo neko dole rece: - snobizam, foliranje...

Strider
20.11.2012, 20:09
Ni Ameri nisu imali svoje reci za neku stvar, pa su ih sklepali, ovako ili onako. U nasem ljubljenom, i beskrajno voljenom jeziku NE POSTOJE reci za dosta bitnih stvari, a umesto da se barem pozajme, tj. prenesu na srpska slova ili sta vec i da budu legitimne, oni koji se brinu za jezik kukaju, zale se i cupaju kosu kako omladina koristi engleski.

Neki jezici su osudjeni na propast, a propalim ih smatraju cim ga premalo ljudi koristi. Engleski se nametnuo, i ja sad mogu da se sporazumem sa Nemcom, Fincem, Englezom, Rusem, Indonezaninom, Novo Zelandjaninom, Portugalcem itd, i engleski koristim veoma mnogo, jer je univerzalan i neophodan, za razliku od srpskog kojeg malo ko van nase zemlje zna.

Dekip
21.11.2012, 0:08
Сори, нисам знао да блејиш по белом свету. Да ли можда и са укућанима комуницираш на енглеском?

Strider
21.11.2012, 0:13
Nazalost, ne blejim po svetu, ali postoji Internet, Bog ga blagoslovio, i preko njega komuniciram sa mnogo ljudi svud po svetu... A sa ukucanima ne razgovaram engleski, kao ni sa bilo kojim Srbinom, ali je poenta da... ma, samo ponavljam ono sto sam vec pominjao.

Ko hoce da shvati, shvatice. Ko nece, Boze moj, ja sam izneo svoje misljenje

M1L0SH
21.11.2012, 13:48
Prva stvar "sh" je "nick", nadimak, internet pseudonim nema veze sa pravopisom. Mogo sam bilo sta da stavim. m@jmun, bla bla bla, h4ck3r itd. To je druga stvar, nema veze s jezikom.
Ameri su sklepali svoju rec pa normalno kad su napravili kompjuter, i sve vezano za te tehnologije. Nisu mogli da pozajme rec za nesto sto nikad pre nije postojalo. A stvarno bi bilo glupo da sad izmisljamo vrucu vodu i nasa imena za ono sto vec ima ime. Uostalom vec se ponavljam. Jezik nam govori malo ljudi pa kad ga je i vise govorilo ? Uvek nas je bilo malo. Nema ti logike Srpski govori 10 miliona a Engleski pola milijarde i sad mi smo ugrozeni. Zasto bi bili prosto posledica takvih kakvih istorijskih odluka i mi smo mali narod, ali to ne znaci da Englezi pokusavaju da nas progutaju i asimiliraju. Ili bilo ko drugi. Nismo "osudjeni" na propast kao i buljuk drugih naroda.

Sami sebi stvaramo te probleme kao nismo "dovoljno moderni". Gastrabajteri, estrada i neka nazovi elita ubacuje te nepotrebne strane izraze (deadline primer) da se pokaze kako su oni svetski ljudi, (a ni ne znaju sta znace) i visi od obicne mase koja govori Srpski. "Srpski je prevazidjen mi moramo u Evropu u svet" Cist snobizam. E ja sam stvorio utisak da ti ovako vidis modernizaciju jezika. Iako mozda nisi to mislio par puta ti je izletelo tako nesto. Zanimljivo da Kuzmanovicu smeta ova upotreba stranih reci samo kad ih koriste na televiziji. Kad on to radi to je kul ali kad to radi Isidora Bjelica onda nije.

Inace koliko cesto pa imas prilike da se sporazumevas sa Indonezanima, Fincima itd. Kad bi obisao svet shvatio bi koliko ljudi ne zna engleski i da bi ti bilo bolje da naucis Arapski ili Kineski. Odnosno naucis jezik one oblasti u koju ides. Engleski se nije namentuo nego su ga silom nametnuli ali to je druga tema. Ipak ostaje kao drugi jezik poenta svega ovoga. Drugi jezik ne menja Srpski nije visi nivo jezika nego je na drugom mestu, pomocni jezik.
Omladina govori Engleski to je dobro kad ga govori sa Englezom, Francuzom ali nemoj da ga govori medjusobno jer bi to vec islo u katastrofu.

Shadowfax
21.11.2012, 14:19
Idete iz krajnosti u krajnost. Ja se slažem da neke izraze ne treba prevoditi, ali kompjuter nije srpska reč, a mi imamo svoju, tako da, ne vidim zašto je ne bi koristili.
Neke stvari vezane za računare nemaju adekvatne prevode, to je druga stvar. Činjenica je da se retko ko trudi da prevede izraze vezane za IT.

S druge strane, koristiti engleski u svakodnevnom, tj. neformalnom, razgovoru nije ništa loše po meni, a i savremena (socio)lingvistika nema ništa protiv tako nečega. To je, čak, znak edukovanog čoveka. Naravno, pravilno korišćenje, gde treba.

Engleski, kao lingua franca , je definitivno najrasprostranjeniji jezik na svetu.

I za kraj, Francuz će se naći uvredjenim ako pokušaš s njim da "parlaš" na Engleskom. Oni su "overprotective" što se tiče jezika :D

SchizoidMan
28.11.2012, 8:27
Prvo, smatram da je jezik "živa stvar" i da se menja kroz vreme, kao muzika, slikarstvo, kultura uopšte. On nije organizam, za njega ne važi teorija evolucija, pa često može i da nazaduje, menja se na lošije... mada, realno, menja se tako da isprati potrebe ljudi, vremenom postaje prostoji i skladniji (samo pogledajte naša pisma kroz vreme), jer u minimalizmu i praktičnosti nečeg bez čega ne možemo i što koristimo svakodnevno jeste savršenstvo.
Na B92 uhvatih neku emisiju u kojoj čitaju službene spise, prepiske i razne dokumente iz 19. i sa početka 20. veka i rogobatnost tadašnjeg srpskog me je začudila. Svakako, deluje lepše, kulturnije, romantičnije, ortodoksnije (iako je i tada broj tuđica bio velik), ali sasvim nepraktično.
Meni su neke tuđice jednostavno lepše i draže od naših reči (reči koje možemo povezati za slovenske jezike) - pa tako avlija za dvorište, na primer. A, o nepismenosti određenih srbenda i boraca za jezik da ne pričamo - tako je "sused", po nekima, hrvatska reč, dok "komšija" srpska.
Dakle, smišljanje rogobatnih prevoda nekih novijih pojmova, kako to rade naši zapadni susedi, jeste uriniranje uz vetar i delovanje protiv prirode jezika.
Ipak, smatram da korišćenje tuđica može da bude jednako rogobatno i ako već postoji starija reč u našem jeziku koja odgovara, nije neki silan napor navići se na njenu upotrebu.
Primer:
Quest može biti zadatak ili potraga.
Donekle je ok reći "sejv", ali "sejvovanje" je sasvim odvratno, nepismeno i van pameti. Kao da gejmujem igru ili vočujem film.

U svakom slučaju, tuđice koje možemo čuti među informatičarima i štreberima ili folk zvezdama i modnim dizajnerima predstavljaju daleko manju opasnost za srpski jezik, koliko to jesu rogobatna gramatika i nelogičan pravopis. Lingvisti (i ostali stručnjaci što se bave jezikom) bi zaista trebali da se bave svojim poslom, počnu da misle nad temeljnom reformom srpskog jezika, tako da na kraju osmogodišnjeg školovanja iz klupa ne izlaze nepismeni mladi ljudi, a ne da vode rat sa vetrenjačama.

Assassinator
28.11.2012, 14:40
Kao da gejmujem igru ili vočujem film.
Dobro je da se na engleskom kaze: I'm gaming the game. :boodala:

su27killer
18.12.2012, 3:11
nego..šta su to roše, zjenice, nozdrve?

VojaM
18.12.2012, 13:49
Roša, iliti rupa. Trebalo bi da znaš tu reč. Za čoveka koji ima lice puno ožiljaka od bubuljica ili boginja kaže se da je rošav, tj. rupičast, to si sigurno čuo.

JohnnyB
18.12.2012, 14:24
A i valjda ste igrali klikere kao mali... Znaš ono: nećemo na tu rošu, on je navikao na nju... :)

Sent from my HTC EVO 3D X515m using Tapatalk 2

Dimo
18.12.2012, 23:59
A za zjenice, biće da opet drma Kuzmin fetiš ka ijekavici ;)

su27killer
19.12.2012, 3:46
A i valjda ste igrali klikere kao mali... Znaš ono: nećemo na tu rošu, on je navikao na nju... :)

Sent from my HTC EVO 3D X515m using Tapatalk 2

davno sam bio mali, a i bio sam loš sa klikerima :) ali se sjetih sad :)